欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 自学考试 > 古代汉语

自考古代汉语——魏文侯燕饮

时间:2013-10-18 12:57:41 古代汉语 收藏本文 下载本文

  【繁】魏文侯燕飲,皆令諸大夫論己。或言:“君之智也。”至於任座,任座曰:“君,不肖君也。得中山不以封君之弟而以封君之子,是以知君之不肖也。”文侯不說,知於顏色。任座趨而出。次及翟黃,翟黃曰:“君,賢君也。臣聞,其主賢者,其臣之言直。今者任座之言直,是以知君之賢也。”文侯喜曰:“可反歟?”翟黃對曰:“奚為不可?臣聞,忠臣畢其忠,而不敢遠其死。座殆尚在於門。”翟黃往視之,任座在於門,以君令召之。任座入,文侯下階而迎之,終座以為上客。文侯微翟黃則幾失忠臣矣。上順乎主心以顯賢者,其唯翟黃乎?
  
  【简】魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己。或言:“君之智也。”至于任座,任座曰:“君,不肖君也。得中山不以封君之弟而以封君之子,是以知君之不肖也。”文侯不说,知于颜色。任座趋而出。次及翟黄,翟黄曰:“君,贤君也。臣闻,其主贤者,其臣之言直。今者任座之言直,是以知君之贤也。”文侯喜曰:“可反欤?”翟黄对曰:“奚为不可?臣闻,忠臣毕其忠,而不敢远其死。座殆尚在于门。”翟黄往视之,任座在于门,以君令召之。任座入,文侯下阶而迎之,终座以为上客。文侯微翟黄则几失忠臣矣。上顺乎主心以显贤者,其唯翟黄乎?
  
  【译文】
  魏文侯请所有士大夫喝酒,叫他们都说说自己。也可以讨论君王的智慧。到了任座,任座说:“您是不民主的君王。得到中山不用它封赏自己的弟弟,却用来封赏自己的儿子,因为这个原因您是不民主的。”文侯不高兴,从他的脸色上可以看出。任座离开座位,出去了。第二个轮到翟黄,翟黄说:“您是个贤德的君王。我听说贤德的君王的臣子说话都很直接。现在任座说话直接,所以看出您是贤德的。”文侯高兴的说:“可以这样反过来推测吗?”翟黄说:“为什么不可以呢?我听说忠臣死于他的忠诚,不敢死在离君王很远的地方,任座一定还在门外。”翟黄到门外看了看,任座在门外,所以文侯命人招他进来。任座进门时,文侯走下台阶迎他进门,最后将任座视为上宾。文侯如果不是因为翟黄,差点就失去了一个忠臣啊。顺着君主的心意来显视自己是贤德的大臣,难道只有翟黄吗?

自考古代汉语——齐人伐燕

自考古代汉语——贫而无谄

自考古代汉语——博学

自考古代汉语——运斤成风

自考古代汉语——上兵伐谋

自考古代汉语——绕梁三日

自考古代汉语——鸿门宴

自考古代汉语——管鲍之交

自考古代汉语——一鸣惊人

自考古代汉语——济水

《自考古代汉语——魏文侯燕饮.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档