欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《宋太祖怒责宋白》翻译

时间:2015-08-19 08:09:33 阅读理解 收藏本文 下载本文

  太祖时,宋白知举,多受金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,而悉改其榜,使协公议而出之。
  【翻译】
  宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想假脱是皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人适不适合呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”宋白极其恐慌,更改红榜,让它符合人心之后再公布。

文言文启蒙读本翻译——宋太祖治军

文言文短文翻译——墨子怒责耕柱子

文言文启蒙读本翻译——宋太祖怕史官

小升初文言文阅读——宋太祖非常人

宋贾买璞文言文翻译

高中文言文助读翻译《墨子怒责耕柱子》

文言文短文翻译——宋仁宗重用王安石

荆人袭宋文言文翻译注释

文言文启蒙读本翻译——宋濂苦学

文言文短文翻译——宋濂不隐真情

《文言文《宋太祖怒责宋白》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档