欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《礼记》全集及翻译——善歌者

时间:2015-06-29 15:47:22 国学经典 收藏本文 下载本文

  善歌者(1)
  ——鼓动性来自魅力
  【原文】
  善歌者,使人继其声。善教者,使人继其志。其言也,约而达,微而臧(2),罕譬而喻,可谓继志矣。
  【注释]
  ①本节选自《学记》。②臧;善。
  【译文】
  善于唱歌的人,能够感动人心,使听者随着歌声唱起来。善于教学的人,能够启发人心,使学者随着他的意愿来学习。这样的人,言辞简约而通达,含蓄而精微,少用譬喻而使人容易明白;这可以说是善于使学生随其志向来进行学习。
  【读解】
  善于唱歌的人和善于教学的人有一个共同的特点,那就是善于鼓动,能够感动人心。对教育者的这一要求,比要求了解受大育者的心理状态又进了一步。
  要想鼓动人心,不仅是善于启发,言辞简约通达,恐怕更重要的是还要有个人魅力。个人魅力像磁石,会使人在不知不觉中受到吸引。个人勉力也是一种境界,它是人格修养、个人志趣、精神追求、外表风度、言语谈吐等等达到相当高度后的产物,它像一座巍峨的高山,让人仰止,也像日月,让人心仪。
  能达到技艺娴熟、经验丰富、善于抓住人们心理的人很多,但能具备强烈的个人魅力的人却不多。实际上,魅力是可遇不可求的。

《礼记》全集及翻译——善学者

《礼记》全集及翻译——古之教者

《礼记》全集及翻译——今之教者

《韩娥善歌》翻译

《礼记》全集及翻译——乐者,通伦理者也

《挽舟者歌》原文、翻译及赏析

《礼记》全集及翻译——凡音者,生人心者也

《礼记》全集及翻译——乐也者,圣人之所乐也

《礼记》全集及翻译——乐也者,圣人之所乐也

《礼记》全集及翻译——德者,性之端也

《《礼记》全集及翻译——善歌者.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档