欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《螳螂杀蛇》翻译

时间:2016-09-19 08:46:01 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  张姓者,偶行溪谷,见巨蛇粗如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折,似有物制之。然熟视而无所见,大惑。渐近临视,则一螳螂据顶上,以刀攫其首,掉不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂矣。
  
  译文
  有个姓张的人,偶然行走在溪流山谷之间,听到山崖上有非常凄厉的声音。找路爬上山崖去观看,看见巨蛇身围像碗口那么粗,在树丛中摇摆甩动,用尾巴击打树木,树枝随之崩裂断折。看它身子翻来覆去倾斜跌倒的样子,好像是有东西控制了它。然而仔细察看实在没见到什么,非常奇怪。渐渐走进面对着它,原来是一只螳螂蹲坐在它的头顶上,用刺刀抓住它的头,甩不下去了。一段时间后,蛇最终死了。看蛇的额头上的皮肉,已经破裂了。
  寓意
  只要以己之长,攻彼之短,就能克敌制胜,弱者可以战胜强者。
  并不是只有身体庞大的人才是最后的胜利者,只要利用自身优势就能无所不能。
  字词解释
  1、制:制服
  2、觇:探看;偷看
  3、厉:凄厉
  4、围:身围
  5、反侧;身子翻来覆去
  6、审视:仔细看
  7、剌刀:螳螂前足
  8、攧:跌,甩动
  9、攫:抓住
  10、革肉:皮肉
  11、竟:最终
  12、张姓者:姓张的人
  13、觇:看
  14、临:面对
  15、则:原来是
  16、顶:头顶
  单句解释
  1、然熟视无所见,大惑:但是仔细察看实在没见到什么,非常奇怪。
  2、以刀攫其首,掉不可去:用刺刀抓住它的头,颠不掉(它)。

《螳螂杀蛇》翻译

文言文螳螂杀蛇阅读习题

高中文言文助读翻译《螳螂攫蛇》

螳螂捕蛇说课稿

文言文《屠夫杀狼》翻译

文言文《蛇衔草》翻译

《聊斋志异》原文(螳螂捕蛇)

文言文《杀驼破瓮》翻译

文言文《次非杀蛟》翻译

文言文《涸泽之蛇》翻译

《文言文《螳螂杀蛇》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档