欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《偷鸡贼的托词》翻译

时间:2016-10-08 16:37:57 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  今有人日①攘②其邻之鸡者,或③告之曰:“是④非君子之道⑤。”曰:“请损⑥之,月攘一鸡,以待来年⑦然后已⑧。”如知其非义,斯⑨速已矣,何待来年⑩.
  译文
  现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”
  如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?
  注释
  ①日:每天。
  ②攘:偷;盗。
  ③或:有人。
  ④是:这(种行为)
  ⑤道:行为。
  ⑥损:减少
  ⑦来年:明年。
  ⑧已:停止。
  ⑨斯:就。
  ⑩如知其非义,斯速已矣,何待来年:如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?
  作者简介
  孟子名轲,是儒家学说的继承者和发展者,是战国时期的儒学大师,学富五车。
  文章主旨
  明明知道做错了,却不愿意彻底改正,只是以数量减少来遮掩已有的错误。这则寓言生动幽默,看似荒唐可笑,实际上是人心写照。在我们的生活中,无论是戒烟、戒赌、戒毒,还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子,其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗?它启示我们:知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

《偷鸡贼的托词》翻译

文言文启蒙读本翻译——偷鸡贼辩解

【寓言典故】偷鸡贼

寓言故事大全——偷鸡贼

哲学故事汇编——偷鸡贼

文言文《鸡感恩》翻译

楚鸡文言文翻译

亲子故事——偷鸡

高考常用文言文实词翻译——贼

文言文《偷鸭求骂》翻译

《文言文《偷鸡贼的托词》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档