欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《牧竖拾金》翻译

时间:2016-10-21 11:29:32 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  有牧竖,敝衣蓬首赤足,日驱牛羊牧冈间,讴而乐,意惬甚,牧亦善.一日,拾遗金一饼,内衣领中.自是歌声渐歇,牛羊亦时逸,心患失金,斯乃为金所累也
  译文
  有个牧童,衣服破烂、头发蓬乱、光着脚,每天赶着牛羊在山里放牧,欢快地唱着歌,内心十分舒适,放牧得也好。有天捡到了别人遗失的一块金子,就放进了自己的衣领里。从此歌声渐渐没了,放牧的牛羊也常有跑了的,心里总怕把金子弄丢,这都是金子害的。
  词语解释:
  敝:破
  讴(ou):唱歌
  内(na):通“纳”,放进,放入。
  自是:从此
  逸:逃失,失去。
  解释句子:
  意惬甚:内心十分舒适,(十分满足)
  心患失金,斯乃为金所累也:心里担忧失去金子,这是被金子所牵累的。
  

《牧竖拾金》翻译

高中文言文助读翻译《牧竖逮狼》

文言文启蒙读本翻译——牧竖巧逮狼

《聊斋志异》原文(牧竖)

文言文扩展阅读与训练——牧竖

拾金感谢信

《牧竖捕狼》文言文阅读及参考答案

课外文言文阅读练习题——牧竖(附答案)

小学古诗文欣赏选编——牧竖

中国古代寓言故事——牧童拾金

《文言文《牧竖拾金》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档