【注释】(1)子西:这里的子西指楚国的令尹,名申。(2)人也:即此人也。(3)伯氏:齐国的大夫。(4)骈邑:地名,伯氏的采邑。(5)没齿:死。
【译文】有人问子产是个怎样的人。孔子说:“是个有恩惠于人的人。”又问子西。孔子说:“他呀!他呀!”又问管仲。孔子说:“他是个有才干的人,他把伯氏骈邑的三百家夺走,使伯氏终生吃粗茶淡饭,直到老死也没有怨言。”
《《论语》原文、注释、译文、评论——《宪问》09.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式