[释]石燕:形如燕子的石块,传说遇雨即飞,雨止复化为石。商羊:古代传说中的一种神鸟,只有一足,能招大雨。
在句末本应该诗仄起平收,而这里却是平起仄收。联系上下文,才发现原来编撰者将这出句和对句作为一句,如此一来,为适应上下文,原本按照对联格律应该说成“天将雨而商羊舞,风欲起而石燕飞”,结果却成了现在这样子了。
什么是石燕呢?石燕就是石头燕子。古书说:“零陵山有石燕,遇风雨起而群飞,雨止仍复为石。”这石头燕子也是奇怪,就好像现在的飞机汽车,而风雨就是汽油了,一加汽油就自动飞起来了,驾驶员都不要。下一句,“天将雨而商羊舞”,商羊,商羊,不是羊,却是一种鸟。据说这种鸟知道什么时候会有雨。在要暴雨之前,就一只脚屈曲起来,不停的飞。知道的人见了,就知道做预防工作。在古人看来,这就是天地通过天地间万物来表示自己对人类的警告和关爱的一种方式。可惜,我们很多人都已经忘记了这些,有的干脆,就不知道。
“风欲起而石燕飞,天将雨而商羊舞”,读着这前半句,总是想起古人的“树欲静而风不止。”石燕在风起之前就已开始飞了,而这摇摆的树却在起风之后想停也停不下来。一入江湖,大都如此吧。
《幼学琼林(附解释)——天文(六).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式