欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

湖之鱼文言文

时间:2025-06-08 08:03:25 其他范文 收藏本文 下载本文

下面是小编收集整理的湖之鱼文言文,本文共6篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

湖之鱼文言文

篇1:湖之鱼文言文

湖之鱼文言文

【原文】

林子啜茗于湖滨之肆,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数来会其下。

戏嚼豆脯唾之,群鱼争喋;然随喋随逝,继而存者,三四鱼焉。再唾之,坠缀葑草之上,不食矣。始谓鱼之逝者皆饱也。寻丈之外,水纹攒动,争喋他物如故。

余方悟:钓者将下钩,必先投食以引之。鱼图食而并吞钩。久乃知,凡下食者皆将有钩矣。然则名利之薮,独无钩乎?不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?!

——选自木刻本《畏庐文集》

译文

林生坐在西湖边上的茶馆里喝茶,四垂的柳条遮蔽着窗口,一汪湖水,深苍碧绿,犹如染过一般,百余条小鱼正汇聚在窗下的水面。

他就试着将肉干嚼碎朝水面唾去,借以取乐。鱼儿纷纷争着抢食。然而一边争食一边又游开了,一直觅食而不走的`,只不过三四条而已。林生便再嚼食唾下,碎肉沉入水底,粘结在茭白根上,鱼也不再去食它了。林生起先以为鱼的离去是因为都吃饱了的缘故,可离窗口一丈左右的地方,水面泛起一圈圈涟漪,不住地晃动着,那些小鱼如先前一样,又在争食其它东西。

林生顿时想到:钓鱼的人在垂下鱼钩之际,必定先以鱼饵为引诱,鱼儿要想吃食,便同时吞下钓钩。时间久了,鱼儿便知道,凡是有饵食的地方多半有钓钩。然而,那名利汇聚之所,难道没有别一种“钓钩”么?如果不趁着他人频频下食的时机而及时逃走,能够脱钩而远逸他方的又能有几个人呢?!

篇2:湖之鱼文言文阅读答案

【原文】

林子啜茗于湖滨之肆,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数来会其下。

戏嚼豆脯唾之,群鱼争喋。然随喋随逝,继而存者,三四鱼焉。再唾之,坠缀葑草之上,不食矣。始谓鱼之逝者皆饱也。寻丈之外,水纹攒动,争喋他物如故。

余方悟:钓者将下钩,必先投食以引之。鱼图食而并吞钩。久乃知,凡下食者皆将有钩矣。然则名利之薮,独无钩乎?不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也。

【注释】

林子: 林纾自称。

啜:喝。

茗:茶。

肆:指茶馆。

黯碧:黯,深黑。黯碧指深青绿色。

豆脯:豆鼓之类佐餐小食品。

喋:成群的鱼儿吃东西

葑草:水生植物,一名茭白。

寻:八尺。

薮:原指水少而草木茂盛的胡泽。后比喻人或东西聚集的地方。

如:好像

会:汇聚

方:才

【译文】

我坐在西湖边上的茶馆里喝茶,四垂的.柳条遮蔽着窗口,一汪湖水,深苍碧绿,犹如染过一般,百余条小鱼正汇聚在窗下的水面。

我就试着将肉干嚼碎朝水面唾去,借以取乐。鱼儿纷纷争着抢食。然而一边争食一边又游开了,一直觅食而不走的,只不过三四条而已。我便再嚼食唾下,碎肉沉入水底,粘结在茭白根上,鱼也不再去食它了。我起先以为鱼的离去是因为都吃饱了的缘故,可离窗口一丈左右的地方,水面泛起一圈圈涟漪,不住地晃动着,那些小鱼如先前一样,又在争食其它东西。

我顿时想到:钓鱼的人在垂下鱼钩之际,必定先以鱼饵为引诱,鱼儿要想吃食,便同时吞下钓钩。时间久了,鱼儿便知道,凡是有饵食的地方多半有钓钩。然而,那名利汇聚之所,难道没有别一种 钓钩 么?如果不趁着他人频频下食的时机而及时逃走,能够脱钩而远逸他方的又能有几个人呢。

篇3:湖之鱼阅读答案

林纾

林子①啜茗于湖滨之肆②,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数来会③其下。戏嚼豆脯④唾之,群鱼争喋⑤;然随喋随逝,继而存者,三四鱼焉。再唾之,坠缀葑草⑥之上,不食矣。始谓鱼之逝者皆饱也。寻⑦丈之外水纹攒动争喋他物如故。余方悟:钓者将下钩,必先投食以引之。鱼图食而并吞钩。久乃知,凡下食者皆将有钩矣。然则名利之薮⑧,独无钩乎?不及其盛⑨下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?

注释:

①林子:林纾(shū)自称,中国近代文学家、翻译家。②肆:指茶馆。③会:汇聚。④豆脯:豆豉之类佐餐小食品。⑤喋:成群的鱼儿吃东西。⑥葑(fēng)草:水生植物。⑦寻:长度单位,八尺。⑧薮(sǒu):原指水少而草木茂盛的湖泽。后比喻人或东西聚集的地方。⑨盛:多,频频。

啜:喝。

茗:茶。

黯碧:黯,深黑。黯碧指深青绿色。

豆脯:豆鼓之类佐餐小食品,这指干肉。

葑草:水生植物,一名茭白。

如:好像

会:汇聚

方:才

7.请解释文中加点词的意思。(4分)

啜逝()故()乃()

8.用“/”为下面的句子准确断句。(限断两处)(2分)

寻丈之外水纹攒动争喋他物如故。

9.用现代汉语翻译下面的句子(3分)

不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?

10.文章由观鱼喋食而引发人生感悟,请用自己的话概括其蕴含的深刻哲理。(3分)

篇4:湖之鱼阅读答案

7.啜:饮,喝;逝:游开,游走,离去;故:先前,原来;乃:于是,就,便

8.(2分)断句两处:寻丈之外/水纹攒动/争喋他物如故。(一处1分)

9.(3分)翻译:(如果)不趁着他人频频下食的时机而离去,能够脱钩而游走的.又有几个(多少)呢?(正确、通畅得1分,重点关注“及”“去”“逝”“几何”四个关键词,译错一个扣1分。)

10.(3分)告诫世人,莫为名利所诱惑而吞下钓钩,而成为他人盘中之物。或:要拒绝诱惑,淡泊名利,才有真正的美好自由。(意近即可)

参考译文:

林生坐在西湖边上的茶馆里喝茶,四垂的柳条遮蔽着窗口,一汪湖水,深苍碧绿,犹如染过一般,百余条小鱼正汇聚在窗下的水面。他就试着将肉干嚼碎朝水面唾去,借以取乐。鱼儿纷纷争着抢食。然而一边争食一边又游开了,一直觅食而不走的,只不过三四条而已。林生便再嚼食唾下,碎肉沉入水底,粘结在茭白根上,鱼也不再去食它了。林生起先以为鱼的离去是因为都吃饱了的缘故,可离窗口一丈左右的地方,水面泛起一圈圈涟漪,不住地晃动着,那些小鱼如先前一样,又在争食其它东西。林生顿时想到:钓鱼的人在垂下鱼钩之际,必定先以鱼饵为引诱,鱼儿要想吃食,便同时吞下钓钩。时间久了,鱼儿便知道,凡是有饵食的地方多半有钓钩。然而,那名利汇聚之所,难道没有别一种“钓钩”么?如果不趁着他人频频下食的时机而及时逃走,能够脱钩而远逸他方的又能有几个人呢?

篇5:《湖之鱼》阅读答案

林子①啜茗于湖滨之肆,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数来会其下。

余戏嚼豆脯②唾之,群鱼争喋③;然随喋随逝,继而存者,三四鱼焉。再唾之,坠缀葑草④之上,不食矣。始谓鱼之逝者皆饱也。寻⑤丈之外,水纹攒动,争喋他物如故。

余方悟:钓者将下钩,必先投食以引之。鱼图食而并吞钩。久乃知,凡下食者皆将有钩矣。然则名利之薮⑥,独无钩乎?不及其盛⑦下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?!

(选自《畏庐文集》)

【注释】:①林子:林纾(shū)自称,中国近代文学家、翻译家。②豆脯:豆豉之类佐餐小食品。③喋:成群的鱼儿吃东西。④葑(fēng)草:水生植物。⑤寻:长度单位,八尺。⑥薮(sǒu):原指水少而草木茂盛的湖泽。后比喻人或东西聚集的地方。⑦盛:多,频频。

8. 请用“/”给 下列句子划分节奏。(1分)

凡 下 食 者 皆 将 有 钩 矣。

9. 解释加点的词。(4分)

湖滨之肆( ▲ ) 来会其下( ▲ ) 投食以引之( ▲ ) 久乃知( ▲ )

10. 翻译下列句子。(2分)

不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?

11. 本文和柳宗元的《小石潭记》都写了“鱼”,但目的并不相同,请你简要品析(4分)

“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。” ——《小石潭记》

篇6:《湖之鱼》阅读答案

8.(1分)凡下食者/皆将有钩矣。

9.(4分)肆:茶馆、店铺 会:汇聚、聚集 以:来、用来 乃:于是,就,便

10.(2分)(如果)不趁着他人频频下食的时机就离去,能够脱钩而游走的又有几个(多少)呢?

11.(4分)林纾写群鱼喋食是为了表达人生感悟:人要懂得拒绝诱惑,淡泊名利,否则就会成为吞钩之鱼(不要被名利诱惑而吞下钓钩,而成为他人盘中之物)(意近即可)(2分);柳宗元写群鱼戏乐是为了烘托小石潭的幽寂和潭水的清澈,表达自己被贬永州后暂时寄情于山水得到快乐的心境(意近即可)(2分)。

涸辙之鱼

鱼之泪作文

九年级下册文言文重点之鱼我所欲也

落网之鱼优秀作文

印度神话故事——先知之鱼

石象之湖散文

心中之湖写景作文

文言文虚词用法——之

文言文翻译之倒装句

文言文一字多义——之

《湖之鱼文言文(推荐6篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档