欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《公孙仪不受鱼》翻译

时间:2016-09-26 08:59:03 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫(fú)
  恃人不如自恃也;明于人之为己者不如己之自为也。(选自《韩非子•外储说右下》。)
  译文
  公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位。虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。
  注释
  1公孙仪:春秋时鲁穆公的相,《史记•循吏列传》作公仪休。复姓公孙,名仪。
  2相鲁:做鲁国宰相。相:做宰相。
  3公仪子:对公孙仪的尊称。
  4夫子:古代对成年男子的尊称。
  5下人:迁就他人。
  6枉:违法曲断。
  7即:假如。
  8给:供给。
  9一:全
  10谏:规劝
  11唯:只因为
  12既无:若不
  13弟子:学生
  14嗜:喜欢,喜爱
  15之:代词,代公孙仪
  16.弟子:学生。
  17嗜:十分喜欢。
  18既无:若不。
  19受:接受。
  20.故:所以。
  21.虽:虽然
  22.尽:都
  用现代汉语翻译下面句子
  1、夫即受鱼,必有下人之色:假如收了别人献来的鱼,就要迁就别人
  2、将枉于法:就会犯法
  3.此明夫恃人不如自恃也:这就是说明了靠别人不如靠自己的道理
  道理:
  不要随意接受别人的恩惠,要思考清楚,该不该受,在做任何事之前都要经过深思熟虑。

《公孙仪不受鱼》翻译

文言文阅读专题——郑相不受鱼

不请托关说、不受馈赠的王旦和公孙仪

小学寓言故事——拒不受鱼

文言文《于令仪诲人》翻译

文言文《张仪报复楚相》翻译

文言文启蒙读本翻译——于令仪

翻译鱼

小学阅读理解——公孙仪谈吃鱼

廉政历史小故事——不请托关说、不受馈赠的王旦和公孙仪

《文言文《公孙仪不受鱼》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档