欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《张仪报复楚相》翻译

时间:2015-08-27 10:25:50 阅读理解 收藏本文 下载本文

  张仪已学游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。”共执张仪,掠笞数百,不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。”……张仪既相秦,为文檄告楚相曰:“始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我。若善守汝国,我顾且盗而城!”
  【翻译】
  张仪完成学业之后就去游说天下诸侯,他曾经在楚国相国手下做事,后来楚国相国丢了一块玉璧,其他人认为张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧。于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百棍,张仪始终不承认,最后只好把他放了。张仪的妻子说,“哎,要是你不读书,到处游说诸侯,怎么会受到这样的羞辱?”张仪对妻子说,“你看我的舌头还在吗?”他的妻子说,“舌头还在。”张仪说,“那就够了!”……张仪做了秦相以后,发出文告对楚相说:“我以前和你一块喝酒,我没有偷你的璧,你却鞭打我,你好好守着你的国家呀,我快要盗窃你的都城了!”

战国策翻译——楚怀王拘张仪

战国策翻译——张仪之楚贫

战国策翻译——张仪以秦相魏

战国策翻译——楚攻魏张仪谓秦王

文言文《张仪》阅读答案

楚鸡文言文翻译

《张仪诳楚》阅读答案及译文

战国策翻译——张仪为秦破从连横说楚

张仪简介

孔子相卫文言文翻译

《文言文《张仪报复楚相》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档