欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

白行简简介

时间:2022-05-28 00:42:35 其他范文 收藏本文 下载本文

下面是小编整理的白行简简介,本文共12篇,欢迎大家阅读借鉴,并有积极分享。

白行简简介

篇1:白行简简介

白行简

白行简(776--826) 唐文学家。字知退,下邽(今陕西渭南东北)人。白居易 之弟。元和初进士。曾随居易居江州多年。历官左拾遗、司门员外郎、主客郎中等职。善辞赋。所作传奇小说《李娃传》尤著名。原有集,已失传。

篇2:简媜简介

典丽灵诡的简媜散文

简媜,1961年生于台湾省宜兰县,台大中文系毕业,曾获吴鲁芹散文奖、时报文学奖等。是《台湾文学经典》最年轻的入选者,也是台湾最无争议的实力派女作家。著有《水问》、《只缘身在此山中》、《私房书》、《下午茶》、《女儿红》、《胭脂盆地》等十余种散文集。

最早读到的简媜散文是《水问》、《渔父》、《四月裂帛》,当初的感触很是强烈——她的语言跟我们惯常读到的文字隔着千里万里,罕见的典丽考究却随心所欲,许是平日粗茶淡饭惯了,让她一下子拉扯着登堂入室盛宴款待竟有些扭捏受惊;二是她怎么可以把散文写得那么长!三是读她的散文很费力气,通篇下来大开大阖上天入地。于是暗自警醒轻易不要动什么写散文的念头,免得哪天开眼被简媜这等高人逼到自废舞(文墨弄之)功的绝路上。

称量灵魂的羽毛

自1985年出版了第一部小说诗歌文学作品集《水问》至今十多年,十多部小说诗歌文学作品,不同题材、不同的表现方式遇山开道遇水搭桥,与敏感多思的简媜一路走来,日子在坎坷的心境里去芜存菁,幸运的是有文字作证。数算一下,那心路着实曲折,每一处的柳暗花明都像是一次阳与冥的告别———先是试过以典丽繁复的词藻与怦然心动的情怀为青春结集(《水问》);继而转向佛祠,借着翻译佛经所得磨练出一副空灵文字,纠集世间恩怨参那缘起缘灭(《只缘身在此山中》);又化闽南母语于华语写作,量体裁衣打造出贴身贴心的农村风土人情(《月娘照眠床》);下来是《七个季节》;而平日写札记的习惯又积压了一本光鲜智慧的《私房书》;同年又出版《浮在空中的鱼群》;喜欢喝茶至想把冻顶乌龙茶列入殉葬清单的地步,就有了《下午茶》;接下来的是《梦游书》和《空灵》;在都市台北住久了,连情书都不要在台北的夜间写,那都会面貌有《胭脂盆地》纪录;几千年来,披裹万丈红尘颠踬前行的苦命女人从外到内到底获得多少解放,在简媜看来,女人真正拥有的是她自己的眼泪和经血(《女儿红》);再下来,常常发誓不结婚的简媜在她三十四岁上,三个月内不仅披上新娘喜衫还当上了准妈妈,于是当职母亲作牛作马忙里偷笔,找回自我与家庭角色的弹性空间,有了《顽童小番茄》和《红婴仔》。许是发掘出千百年来“风萧萧兮易水寒”的人母命劫,这时期的简于刚毅灵诡之外多了一份爽利的杀伐之气。读者全程跟下来,也是从苏州园林、桃花源一路逛到夜市、产房、婴儿床。

在书写中自疗

文字之于女人,常常是自迷自误的陷阱,又是浮华的云裳羽衣可作遮丑媚人之用。于是,文字常常被女人充当戏剧的幻影术,一不留神戏里戏外全成真的了。在华语女性文学中,简媜是为数不多的自觉者,走的路子是潜入内在去揪出瘀伤与痛楚,自疗,做自己的主人。读这类女作家的小说诗歌文学作品,你不必想像她的花边新闻,因为她不是那种因为迷恋葬礼的华丽哭着喊着舍生求死的闹剧主角,其小说诗歌文学作品字里行间已是内容形式的丰丰富富。这让人想起三十年代的萧红,魅力的文字出自魅力的性情以及执迷不悔的灵魂战斗。用简媜自己的话说,她是与这世界有时差的人,属于“宿罪族裔”,“通常拥有禀赋与能量,能轻易获得同侪企求之物,却不易被窄化的体制收编、把灵魂缴交国库……如此意兴风发,宛若骄子,然而一旦碰触生命议题,又比他人痛楚百倍;他们原应利用禀赋搜寻生命意义,可是那一分资质却更优先地洞悉虚幻。”

散文是这样一种滴水见海、杯水**的文体,只是那海与**载苦载乐,写散文的、读散文的也就都不寂寞了。

篇3:简·奥斯汀简介

简·奥斯汀

姓名:简·奥斯汀

性别:女

出生年月:1775~18

出生地:斯蒂文顿

国籍:英国

简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学小说诗歌文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。18出版的《理智和感伤》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。《诺桑觉寺》和《劝导》(1818)是在她去世后第二年发表的,并署上了作者真名。

奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的小说诗歌文学作品里没有重大的社会矛盾。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情**。她的小说诗歌文学作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。

从18世纪末到19世纪初,庸俗无聊的“感伤小说”和“哥特小说”充斥英国文坛,而奥斯丁的小说破旧立新,一反常规地展现了当时尚未受到资本主义工业革命冲击的英国乡村中产阶级的日常生活和田园风光,尽管反映的广度和深度有限,但对改变当时小说创作中的庸俗风气起了好的作用,在英国小说的发展史上有承上启下的意义。

篇4:白起简介

白起

中文名称: 白起

又 名: 公孙起

性 别: 男

所属年代: 春秋战国时代

生 卒 年: ?—前257

相关事件: 长平之战

相关人物: 范雎 赵括

生平简介

白起(?~前257),战国时秦国名将。又称公孙起。郿(今陕西眉县东)人。因与秦相魏冉相善,秦昭王十三年(前294),受冉举荐,被任为左庶长。次年,白起为左更,破韩、魏联军于伊阙(今河南洛阳东南龙门),斩首二十四万,故迁为国尉。再次年,升为大良造。二十八年,白起攻楚,拔鄢(今湖北宜城东南)等数城。次年,拔楚都郢(今湖北江陵西北),秦因此设置南郡,楚被迫东徙都于陈(今河南淮阳),白起因功被封为武安君。三十四年,白起击破赵、魏联军于华阳(今河南郑州南),斩首十五万。四十七年长平之战,白起大破赵军,坑杀赵降卒四十余万。战后,白起主张乘胜进军,攻破赵国,但因秦相范雎妒其大功,终许韩、赵割地求和而罢兵。白起因此与范雎有隙。四十九年,秦发兵围邯郸失利,秦王亲命白起出任围邯郸的主将。白起认为前时未能乘长平之胜围赵,致失战机,此次围邯郸必无功而败,遂托病不行。后秦昭王与范雎罢免白起为士伍,并强令他迁出咸阳。白起行至杜邮(今陕西咸阳东北)受秦王之迫自杀身亡。

篇5:白圭简介

白圭简介

人物姓名:白圭

先秦商业经营思想家。名丹,周人,梁(魏)惠王时在魏国为官,后在秦为官。他和范蠡都提出了农业经济循环说。根据古代岁星纪年法和五行思想,认为天时的好坏与农业的丰歉,是具有周而复始的循环周期,每一周期为十二年,周期开始的第一年总是大丰收,其后两年“衰恶”,第四年旱,再后两年小丰收,第七年又是大丰收,而后两年又“衰恶”,第十年大旱,继而又是两年小丰收,如此反复,以至无穷。在此基础上,白圭提出经商贸易致富的“治生之术”。基本原则是“乐观时变”,依据对年岁丰歉的预测,实行“人弃我取,人取我与”。看准时机后要当机立断,“趋时若猛兽挚鸟之发”。强调善于经商的人要有丰富的学识,要像“伊尹、吕尚之谋,孙吴用兵,商鞅行法”那样,精于运筹和制断。如“智不足与权变,勇不足以决断,仁不能以取予,强不能有所守”,则掌握不了“治生之术”。对白圭本人有两说,一说他擅长经商,“天下言治生祖白圭”。另一说他做官时主张轻税,迄无定论。

篇6:白朴简介

白朴简介

白朴

(1226~1306以后)

元代戏曲作家、词人。字太素,号兰谷。初名恒,字仁甫。山西河曲人,客居真定(今河北正定)。父白华为金枢密院判官。白朴幼年蒙古军攻占南京(今开封),父母离散,曾由元好问照料。蒙古灭金后,白朴终生不仕。后移居金陵(今江苏南京),与诸遗老诗酒往还。作杂剧16种,今存《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》三种,而以《梧桐雨》为代表作。《梧桐雨》取材于唐代陈鸿《长恨歌传》,以李隆基、杨玉环二人爱情为主线,反映了安史之乱这一重大历史事件。对李、杨二人既有同情又有批判,主题思想较复杂,艺术表现亦较成功,对清代的传奇戏曲《长生殿》有重大影响。白朴也是元代有成就的散曲作家之一。散曲内容大多是叹世、咏景和闺怨之作。曲词秀丽清新,有些小令颇有民歌特点。白朴的词流传至今100余首,大多为怀古、闲适、咏物与应酬之作,豪放婉约兼而有之,不少怀古之作,寄托了故国之思。今存《天籁集》词2卷。散曲存小令37首,套曲4首,今人隋树森《全元散曲》收录。

篇7:林白简介

林白

姓名:林白

原名:林白薇

性别:女

出生年月:1958年

出生地:广西北流县

籍贯:广西博白

林白(女)(1958—)原名林白薇。原籍广西博白,生于广西北流县。曾插队两年,此期间当过民办教师,1982年毕业于武汉大学图书馆学系。曾在图书馆、电影厂工作,现在北京定居。起先创作诗歌,后从事小说写作,主要小说诗歌文学作品有长篇小说《一个人的战争》、《青苔》、《守望空心岁月》、《说吧,房间》,中短篇小说集《玫瑰过道》、《子弹穿过苹果》、《同心爱者不能分手》、《致命的飞翔》等,散文集《丝绸与岁月》等。近年来,她与陈染等女性作家的小说诗歌文学作品成为文坛的一个焦点。她的小说诗歌文学作品常用“回忆”的方式叙述,女性意识强烈,对女性个人体验进行极端化的描述,讲述绝对自我的故事,善于捕捉女性内心的复杂微妙的涌动。她的这种封闭的自我指涉的写作,特别是有些关于自恋、同性恋的描写也引起了一些争议。

篇8:白冰简介

白冰

白冰 原名白玉琢。1956年出生。河北平泉人。著有诗集《飞翔的童心》,短篇小说集《绿太阳 红月亮》等。

篇9:金在熔,金在熔白行简,金在熔的意思,金在熔赏析

金在熔,金在熔白行简,金在熔的意思,金在熔赏析 -诗词大全

金在熔

作者:白行简  朝代:唐 巨橐方熔物,洪炉欲范金。紫光看渐发,赤气望逾深。

焰热晴云变,烟浮昼景阴。坚刚由我性,鼓铸任君心。

踊跃徒标异,沈潜自可钦。何当得成器,待叩向知音。

篇10:归马华山,归马华山白行简,归马华山的意思,归马华山赏析

归马华山,归马华山白行简,归马华山的意思,归马华山赏析 -诗词大全

归马华山

作者:白行简  朝代:唐  体裁:五排   牧野功成后,周王战马闲。驱驰休伏皂,饮任依山。

逐日朝仍去,随风暮自还。冰生疑陇坂,叶落似榆关。

躞蹀仙峰下,腾骧渭水湾。幸逢时偃武,不复鼓鼙间。

篇11:白法信简介

《西夏文大藏经》

又称蕃(音弥)大藏经。西夏统治者大力提倡佛教,建国初(1038)即开始把佛经译成蕃文(西夏文)。先后以西夏景宗时期的国师白法信、西夏惠宗时期的国师白智光等三十二人主其事。经五十三年,至西夏崇宗天祐民安元年(1090),共译出大小乘佛经八百二十部,三千五百七十九卷,其中包括了经、律、论三藏的主要经典,既有显教佛经,又有密教佛经。主要译自汉藏,以北宋初年在益州(今四川成都)雕印的“开宝藏”为底本:一部分译自藏文。兴庆府(今宁夏银川)东的高台寺是西夏译经的重要场所。西夏仁宗时也译过少量佛经,但以校勘为主。西夏木刻西夏文大藏经,是中国第一次用少数民族文字刊行的大藏经。西夏灭亡后,元朝官府又于杭州雕刊西夏文大藏经板三千六百二十余卷,先后多次印制,施放于党项族居住地河西一带寺庙。

篇12:慕容白曜简介

慕容白曜

慕容白曜(?—570年),昌黎棘城(今辽宁义县西北)人,鲜卑族,南北朝时期北魏名将。

慕容白曜是十六国时期前燕王慕容皝的玄孙。其父慕容琚因为官时以清廉著称,被赐爵为高都侯,死于冠军将军、尚书左丞之职,并被追赠安南将军、并州刺史、高都公,谥号曰“简”。

慕容白曜年轻时为中书吏,因性格敦直奉命为太子办事。文成帝拓跋弘即位后,慕容白曜任北部下大夫。后袭爵,迁北部尚书。在职期间,慕容白曜执法如山,刚直不阿,受到文成帝的厚待。文成帝去世后,慕容白曜与乙浑共掌朝政,迁尚书右仆射,进爵南乡公,加安南将军。

天安元年(466年)十月,宋徐州刺史薛安都、兖州刺史毕众敬等以城降魏。北魏遂遣镇东大将军尉元、镇东将军孔伯恭等率骑1万出东道援彭城。时宋东平太守申纂屯无盐,并州刺史房崇吉屯升城,以阻魏军。

天安二年(467年)二月,北魏乘宋朝争权内乱之机,遣平东将军长孙陵等率兵开赴青州,加慕容白曜使持节、都督诸军事、征南大将军、上党公,率骑5万为继援,屯于碻磝。

慕容白曜军至无盐(今山东东平东),欲攻该城,部将认为攻具未备,不宜遽进;左司马郦范则认为:“今轻军远袭,深入敌境,无宜淹留,久稽机侯。且纂必以我军来速,不去攻守,谓方城可凭,弱卒可恃。此天亡之时也。今若外潜威形,内整戒旅,密厉将士,出其非意,可一攻而克之。”慕容白曜说::“一日纵敌,数世之患,今若舒迟,民心固矣。司马之策是也”(《魏书·郦范列传》)。慕容白曜依计而行,引兵伪退,申纂遂不复设备。慕容白曜于三月的一天夜间周密部署,拂晓时分兵临城下,发起进攻,占领无盐,擒杀宋守将、东平太守申纂。破城后,慕容白曜欲将无盐人全部为军赏,郦范劝阻说:“齐四履之地,世号‘东秦’,不远为经略,恐未可定也。今皇威始被,民未沾泽,连城有怀贰之将,此邑有拒守之夫。宜先信义,示之轨物,然后民心可怀,二州可定”(《魏书·郦范列传》)。慕容白曜纳其言,将其全部释放。

接著,慕容白曜将攻宋肥城(今山东肥城县),郦范指出:“肥城虽小,攻则淹日,得之无益军声,失之有损威势。且见无盐之卒,死者涂炭,成败之机,足为鉴矣。若飞书告喻,可不攻自伏;纵其不降,亦当逃散”(《魏书·郦范列传》)。慕容白曜纳其建议,肥城守军果然弃城而逃,取得不战而屈人之兵的结果,并且获粟30万斛以资军需。慕容白曜对郦范说:“此行也,得卿,三齐不足定矣”(《魏书·郦范列传》)。

继而又攻垣苗、糜沟二城(今山东西部),二城坚守不下。慕容白曜派千余骑袭麋沟,麋沟溃,投济水而死者千余人。又攻破垣苗,得粟10余万斛,从此军粮充足。慕容白曜一旬之中连拔4城,声威大震。献文帝下诏书褒奖慕容白曜,书曰:“卿总率戎旅,讨除不宾,霜戈所向,无不摧靡,旬日之内,克拔四城,韩白之功,何以加此?虽升城戍将房崇吉守远不顺,危亡已形,溃在旦夕。宜勉崇威略,务存长辔,不必穷兵极武,以为劳顿。且伐罪吊民,国之令典,当招怀以德,使来苏之泽,加于百姓”(《魏书·慕容白曜列传》)。

宋将房崇吉率700人守升城,拒不投降。慕容白曜筑长围以攻之,于四月克之。慕容白曜怒其不降,纵兵掠城,杀数百人,房崇吉乘夜逃走。慕容白曜还欲尽坑城中人,参军事韩麒麟劝阻说:“今勍敌在前而坑其民,自此以东,诸城人自为守,不可克也。师老粮尽,外寇乘之,此危道也”(《资治通鉴·卷第一百三十二》)。慕容白曜纳其言,安抚百姓,让其从操旧业,因此甚得民心。同时慕容白曜还对房崇吉的母妻以礼相待。

时宋东阳(今山东青州)守将、青州刺史沈文秀派使请降,并要求派兵接援。慕容白曜欲派兵前往,郦范则认为:“桑梓之恋,有怀同德。文秀家在江南,青土无坟柏之累。拥众数万,劲甲坚城,强则据战,势屈则走。师未逼之,朝夕无患,竟何所畏,已求援军?且观其使,词烦而颜愧,视下而志怯,币厚言甘,诱我也。若不远图,惧亏军势。既进无所取,退逼强敌,羝羊触籓,羸角之谓。未若先守历城,平盘阳,下梁邹,克乐陵,然后方轨连镳,扬旌直进,何患不壶浆路左以迎明公者哉!”慕容白曜说:“卿前后纳策,皆不失衷,今日之算,吾所不取。何者?道固孤城,裁能自守;盘阳诸戍,势不野战;文秀必克殄,意在先诚,天与不取,后悔何及?”郦范说:“短见犹谓不虚。历城足食足兵,非一朝可拔。文秀既据东阳为诸城根本,多遣军则历城之固不立,少遣众则无以惧敌心。脱文秀还叛,闭门拒守,偏师在前,为其所挫,梁邹诸城追击其后,文秀身率大军,必相乘迫。腹背受敌,进退无途,虽有韩白,恐无全理。愿更思审,勿入贼计中”(《魏书·郦范列传》)。慕容白曜纳其言乃止,沈文秀也果然未降。

宋明帝刘彧派吴憘公率数万人欲攻彭城,镇南大将军尉元上表请求增援。献文帝诏令慕容白曜前往。八月,慕容白曜至瑕丘(今山东兖州东北),因泗水暴枯,船无法前行,受阻于此。正值房崇吉以盘阳城赎其母妻,慕容白曜遣将军长孙观等率骑兵赴之,长孙观至盘阳,诸县悉降。

是月,平东将军长孙陵、宁东将军尉眷东攻青州,慕容白曜也自瑕丘引兵攻宋历城(今山东济南),并写书喻之,书曰:“天弃刘彧,祸难滋兴,骨肉兄弟,自相诛戮,君臣上下,靡复纪纲。徐州刺史薛安都、豫州刺史常珍奇、兖州刺史毕众敬等深睹存亡,翻然归义。故朝廷纳其诚款,委以南蕃。皆目前之见事,东西所备闻也。彼无盐戍主申纂敢纵奸慝,劫夺行人,官军始临,一时授首。房崇吉固守升城,寻即溃散。自襄阳以东,至于淮海,莫不风靡,服从正化。谓东阳、历城有识之士,上思安都之荣显,下念申纂之死亡,追悔前惑,改图后悟。然执守愚迷,不能自革。猥总戎旅,扫定北方。济黄河知十二之虚说,临齐境想一变之清风,踟蹰周览,依然何极?故先驰书,以喻成败。夫见机而动,《周易》所称;去危就安,人事常理。若以一介为高,不悛为美,则微子负嫌于时,纪李受讥于世。我皇魏重光累叶,德怀无外,军威所拂,无不披靡。固非三吴弱卒所能拟抗。况于今者,势已土崩。刘彧威不制秣陵,政不出阃外,岂复能浮江越海,赴危救急?恃此为援,何异于蹄涔之鱼,冀拯江海?夫蝮蛇螫手则断手,螫足则断足,诚忍肌体以救性命。若推义而行之,无割身之痛也,而可以保家宁宗,长守安乐。此智士所宜深思重虑,自求多福”(《魏书·慕容白曜列传》)。但历城守将、冀州刺史崔道固自恃兵多粮足,坚守不降,慕容白曜筑长围将其困在城中。

慕容白曜遣平东将军长孙陵等攻宋东阳,魏兵临城下,宋守将、青州刺史沈文秀请降。长孙陵等入其外城西门,纵兵暴掠。沈文秀见状既悔又怒,于是闭城拒守,并出兵袭击魏军。长孙陵等退驻清水以西,后屡攻东阳不克。

皇兴二年(468年)二月,慕容白曜攻拔历城东廓,崔道固无力支持,只得出降,慕容白曜皆释而礼之,将二人及其僚属送往魏都平城(今山西大同东北)。三月,慕容白曜率军进围东阳。时宋以崔道固侄子崔僧祜为辅国将军,领数干兵从海路救历城。至不其城时,闻历城已陷,遂降于魏。此战,慕容白曜不急于求胜,而是筑围长时间困住历城,寻机攻夺,终告成功。

八月,宋明帝以沈文秀之弟、征北中兵参军沈文静为辅国将军,统高密等五郡军事,从海路北上援救危急中的东阳。宋军进至不其城(今山东崂山西北)时,被魏军截断,只得保城自固。魏军攻之,不克。宋明帝分青州(今山东东北部)一部分地区设立东青州,以沈文静为刺史。十二月,魏军强攻不其城,破城而入,杀沈文静,入东阳外城西门。

皇兴三年(469年)正月,魏军猛攻东阳城,沈文秀在外无救援的情况下,仍和士卒一起昼夜苦战,将士无一离叛。魏军继续强攻,破城而入,俘沈文秀,慕容白曜将其锁送平城(今山西大同东北)。自此,宋青、冀之地尽入北魏。魏军于东阳城共缴获仓粟85万斛,米3000斛,弓9000张,箭18.8万,刀22400,甲胄各3300,铜5000斤,钱15万;城内户8600,口41000,吴蛮户300余。东阳之战历时3年,沈文秀起初请降于魏,只因魏军暴掠而坚决抵抗,北魏虽最终获胜,但也付出了惨重代价。

至此,青州之宣也告结束,此战费时较长,战地广阔,争斗激烈,以北魏获胜而告终。慕容白曜在行军作战中能够虚心听取部将谋士的意见,把握全局,择利而为,谨慎用兵,是战争获胜的重要原因。加上魏军各部密切配合,因而取得子一连串的胜利。

二月,慕容白曜因功被拜使持节、都督青齐东徐州诸军事、开府仪同三司、青州刺史、进爵济南王,将军如故。慕容白曜抚御有方,使境内安之。慕容虽在军旅,但接人待物,宽和有礼。获崇吉母妻、申纂妇女,皆别营安置,不令士卒喧杂。

当初乙浑专权时,慕容白曜颇附之,使献文帝很怨恨,遂以谋反之罪将慕容白曜于皇兴四年(470年)十月诛杀。

由于慕容白曜之案为冤案,所以在太和中期,著作佐郎成淹上表给孝文帝,请孝文帝为其平反,表曰:

“臣闻经疆启宇,实良将之功;褒德酬庸,乃圣王之务。昔姜公杖铽,开隆周之基;韩生秉旄,兴鸿汉之业。故能赏超当时,名垂前史。若阃外功成,而流言内作,人主猜疑,良将怀惧,乐毅所以背燕,章邯所以奔楚。至如邓艾怀忠,矫命宁国,赤心皎然,幽显同见,而横受屠戮,良可悲哀。及士治伐吴,奋不顾命,万里浮江,应机直指,使孙皓君臣,舆榇入洛。大功亦举,谗书骤至,内外唱和,贝锦将成,微晋武之鉴,亦几于颠沛矣。每览其事,常为痛心,圣主明王,固宜深察。

臣伏见故征南大将军、开府仪同三司、青州刺史、济南王慕容白曜,祖父相资,世酋东裔,值皇运廓被,季节臣妾。白曜生长王国,饮服道教,爵列上阶,位登帝伯。去天安初,江阴夷楚,敢拒王命,三方阻兵,连城岳峙。海岱苍生,翘首拯援。圣朝乃眷南顾,思救荒黎,大议庙堂,显举元将,百僚同音,佥曰惟允。遂推毂委诚,授以专征之任,握兵十万,杖钺一方。威陵河济则淮徐震惧,师出无盐而申纂授首。济北、太原,同时消溃;麋沟、垣苗,相寻奔走。及回麾东扫,道固衔璧,盘阳、梁邹,肉袒请命。于时东阳未平,人怀去就。沈文静、高崇仁拥众不朝,扇扰边服。崔僧祐、盖次阳、陈显达连兵淮海,水陆锋起,扬旌而至,规援青齐。士民汹汹,莫不南顾。时兵役既久,咸有归心,而白曜外宣皇风,内尽方略,身擐甲胄,与士卒同,安抚初附,示以恩厚。三军怀挟纩之温,新民欣来苏之泽。遂使僧祐拥徒弭旆,效顺军门;文静、崇仁弃城窜海;次阳、显达望尘南奔。声震江吴,风偃荆汉。及青州克平,文秀面缚,海波清静,三齐克定,逖彼东南,永为国有。使天府纳六州之贡,济泗息烽警之虞,开岱宗封禅之略,辟山川望秩之序。斯诚宗庙之灵,神算所授,然抑亦白曜与有力矣。

及氛翳既静,爵命亦隆,荣烛当时,声誉日远。而民恶其上,妄生尤隙,因其功高,流言惑听。巧伪乱真,朱紫难辨,伤夷未瘳,合门屠戮。鸿勋盛德,蔑尔无闻。有识之徒,能不凄怆?

臣谓白曜策名王庭,累荷荣授,历司出内,世载忠美。秉钺启蕃,折冲敌国,开疆千里,拔城十二,辛勤于戎旅之际,契阔于矢石之间,登锋履危,志存静乱。及方难既夷,身膺高赏,受胙河山,与国升降,六十之年,宠灵已极。观其立功,足明机运,岂容侥幸,更邀非望者乎?且于时,国家士马,屯积京南,跨州连镇,势侔云岳。主将骁雄,按钾在所,莫不殉忠死难,效节奉时。此之不可生心,白曜足知之矣。况潜逆阻兵,营岱厌乱,加以王师仍举,州郡屠裂,齐民劳止,神胆俱丧,亡烬之众不可与图存,离败之民不可与语勇哉!白曜果毅习戎,体闲兵势,宁不知士民之不可藉,将士之不同己,据强兵之势,因涂炭之民,而欲立非常之事,此愚夫之所弗为也?料此推之,事可知矣。

伏惟陛下圣鉴自天,仁孝宰世,风冠宇宙,道超百王。开国以来,诸有罪犯极刑,不得骸骨者,悉听收葬。大造之恩,振古未有。而白曜人旧功高,婴祸沦覆,名灭国除,爵命无绍。天下众庶,咸共哀怜,方之余流,应有差异。愿陛下扬日月之光,明勋臣之绩,垂天地之施,慰僵尸之魂。使合棺定谥,殁有余称。选其宗近,才堪驱策,锡以微爵,继其绝世。进可以奖劝将来,退可以显国恩泽。使存者荷莫大之恩,死者受骨肉之惠,岂不美哉!仰惟圣明,霈然昭览,狂瞽之言,伏待刑宪”(《魏书·慕容白曜列传》)。

孝文帝见表,遂为慕容白曜平反。

点评:“魏之诸将,罕立方面之功。白曜有敦正之风,出当薄伐,席卷三齐,如风靡草,接物有礼,海垂欣慰。其劳固不细矣。功名难处,追猜婴戮,宥贤议勤,未闻于斯日也”(《魏书·慕容白曜列传》)。

世界名著简介——简.爱

陈白尘简介

夫子鼓琴得其人,夫子鼓琴得其人白行简,夫子鼓琴得其人的意思,夫子鼓琴得其

白金龙鱼的简介-白金龙鱼的特征

聆听自然年轻简行作文

茅盾文学奖作品及简介《白门柳》

寄行简,寄行简白居易,寄行简的意思,寄行简赏析

梦行简,梦行简白居易,梦行简的意思,梦行简赏析

《钱塘湖春行》阅读练习题及简析

《简·爱》

《白行简简介(共12篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档