以下是小编收集整理的外贸常用语:包装英语,本文共9篇,欢迎阅读与借鉴。

篇1:外贸包装英语
外贸包装英语大全
小心 Care 勿掷 Don’t Cast
易碎 Fragile 小心轻放,小心装运 Handle With Care
起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火 Inflammable
保持干燥,防泾 Keep Dry 防潮 keep Away from Moisture
储存阴冷处 Keep in a Cool Place 储存干燥处 Keep in a Dry Place
请勿倒置 Keep Upright 请勿倾倒 Not to Be Tipped
避冷 To be Protected from Cold 避热 To be Protected from Heat
在滚子上移动 Use Rollers 此方向上 This Side Up
由此开启 Open from This Side 爆炸品Explosive
易燃品 Inflammable 遇水燃烧品 Dangerous When Wet
有毒品 Poison 无毒品 No Poison
不可触摩 Hand off 适合海运包装 Seaworthy Packing
毛重 Gross Weight (Gr.Wt.) 净重 Net Weight (Nt.Wt)
皮重 Tare Weight 包装唛头 Packing Mark
包装容积 Packing Capacity 包袋件数 Packing Number
小心玻璃 Glass 易碎物品 Fragile
易腐货物 Perishable 液体货物 Liquid
切勿受潮 Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷 To Be Protected from Cold
怕热 To Be Protected from Heat 怕火 Inflammable
上部,向上 Top 此端向上 This Side Up
勿用手钩 Use No Hooks 切勿投掷 No Dumping
切勿倒置 Keep Upright 切勿倾倒 No Turning Over
切勿坠落Do Not Drop/No Dropping 切勿平放 Not to Be Laid Flat
切勿压挤 Do Not Crush 勿放顶上 Do Not Stake on Top
放于凉处Keep Cool/Stow Cool 干处保管Keep in Dry Place
勿放湿处 Do Not Stow in Damp Place 甲板装运 Keep on Deck
装于舱内 Keep in Hold 勿近锅炉 Stow Away from Boiler
必须平放 Keep Flat/Stow Level 怕光 Keep in Dark Place
篇2:外贸常用语:包装英语
pallet 卡板
palletizer 堆卡板机
paper 纸
paper scrap 纸屑
paper slip 纸条
paper tag 纸标签
paper tape 纸带
paper wool 纸层
paperboard 纸板
partition 隔板
patter, template, stencil 图案板
plastic foam 泡沫塑料
plywood 胶合板
poly foam(snow box) 保丽龙(泡沫塑料)
polyethylene film 聚乙烯薄膜
polythene 聚乙烯
preservative 防腐剂
press packed bale 紧压包
reusable tare 多次使用的包皮
satin-covered 缎包装的
seal 封口
second-hand case 用过的箱子
silk ribbon 绸带
single sound bag 单层完整袋子
size of a case 箱子的大小
strap 带,铁皮带
staple U型钉
stencil 印上油墨
tarpaulin 防水布,粗帆布
throwaway tare 不能继续使用的包皮
transparent paper 透明纸
twine, string, pack thread 绳子,绳索.
used gunny bag 旧麻袋
vial 玻璃小瓶
kind of packing 包装种类
bag container packing 集装袋装
bare in loose 裸装
can 罐装,听装
card board package 硬纸盒包装
collective packing 组合包装
container packing 集装箱装
consumer packing 消费包装
customary packing 普通包装,习惯包装
flexible container packing 集装包装/集装袋装
flexible package 软包装
hinge cover container 挂式包装
homogeneous cargo bagged for stowage purpose 同类散货压舱包装,同类散货袋用压包
in aluminum foil packing 铝箔包装
in block 块装
in bulk 散装
in bundle 捆(扎)装
inner packing 内包装,小包装
in nude 裸装
in slice 片装
in spear 条装
interior packaging 内部包装
moisture proof packaging 防潮包装
neutral packing 中性包装
nude parched 裸装
outer package 外包装
outer packing 大包装,外包装
packing exterior 外部包装
packing for export goods 出口商品(货物)的包装
packing interior 内部包装
packing of nominated brand 定牌包装
palletizing 托盘包装
paper packing 纸包装
plastic packing 塑料包装
prepackaging 预包装
regular packing for export 正规出口包装
rustproof packaging 防锈包装
sales package 销售包装,内包装
seaworthy packing 海运 包装
sellers usual packing 卖方习惯包装
single packing 单件包装
shipment packing 运输包装
shock proof packaging 防震包装
tin 罐装,听装
transparent package 透明包装
transport package 运输包装
tropical packing 适应热带气候的包装
unpacked 散装
vacuum packaging 真空包装
water proof packaging 防水包装
water proof packing 防水包装(材料),不透水包装
without packing 裸装
outer packing 大包装,外包装
篇3:外贸常用语:包装英语
aluminum Bottle 铝瓶
amp(o)ule 安瓿 (药针支)
bag 袋
bale 捆,包
bale cargo capacity 包装容积
bales off 散包
basket 笼、篓、篮、筐
block 块
bobbin 绕线筒
bolt(piece) 匹
Bottle 瓶
bundle (Bd) 捆(包装单位)
bottom 下端,底部,底层
box 盒
braid 瓣
bundle 捆
can 罐
cartridge container 尾管
case(-s) 一件(货物/行李)
casing 套(罩)
coil 卷
container 集装箱,盂,箱
copper Pot 铜壶
cup 杯、盂
deep 深
degree 度
denominator 分母
depth 深度
dozen 打
drum 桶
fraction 分数
gross 箩
hard 硬的
height 高度
high 高
in the form of a fraction 分数形式
kilogram 公斤
length 长度
line 直线
long 长
lot 堆
nailed on 钉上
numerator 分子
pair 双
package 一件(货物/行李)
piece 件、支、把、个
pot 壶
ream 捻,令
roll(reel) 卷
sack 袋
set(kit) 架、台、套
sharp 锋利的
side 边
side of a case 箱子的一面
thick 厚
thickness 厚度
tin 听
unit(cart) 辆
water tight 水密
wide 宽
width 宽度
yard 码
packing material 包装材料
adhesive tape 压敏胶带
backing 缓冲衬板
bales 包件
bamboo batten 竹条
bamboo skin 竹篾
batten 狭木条
bituminous Kraft paper 地沥青牛皮纸
brass wire 铜丝
buckle 扣箍
buffer 缓冲材料
bulrush mat 蒲、苇
by pattern, by stencil 按图安板
canvas cloth 防水布,粗帆布
canvas sheet 防水布,粗帆布
cardboard paper 厚板纸
cargo compressor 货用压缩机
cargo lashing chain 货物捆绑链
cellophane 玻璃纸
cloth, canvas 粗麻布
coated paper 涂层纸
container loader 装箱机,集装箱装箱机
container moulding apparatus 容器成型装置
container sealing compound 容器封口胶
compressed gas 压缩气体
container boar 盒纸板
container board 盒纸板
container material 容器材料
cord 绳子,绳索
cushioning material 衬垫材料
film 薄膜,胶片
film membrane 薄膜
Flexible Container 集装包/集装袋
foamed plastics 泡沫塑料
foamed rubber 泡沫橡胶
foam plastic bag 泡沫塑料袋
foil 箔纸
heat seal 热封口
indelible paint 不褪色的涂料,耐洗涂料
iron Rod 铁条
iron Wire 铁丝
Kraft paper 牛皮纸
lead Pot 铅壶
metal strap 铁箍
metal tag 金属标牌
non returnable container 一次用包装
old gunny bag 旧麻袋
packet (pkt.) 包裹,封套,袋
packing case 包装箱,包装件
packing cloth, packing canvas 包装用的粗麻布
packing cord 包装用的细绳
packing paper 包装纸
packing string 包装用的绳子,运单
packing, package 包装,包装材料
packing supplies 包装材料
paint 颜料,油漆,涂料
pallet 托盘
篇4:外贸包装运送英语对话
A:Good morning,Mr Li Today I am here to dicuss the problem of packaging with you.
A:早上好,李先生。今天我来是想讨论一下包装的问题。
B:Great .It's time to discuss this in fact doing this now. What would you like to know about the packaging?
B:很好,是 讨论这个问题的时候了,事实上我们正在做包装工作。对于我们的包装问题,您想知道些什么呢?
A: What are you using to case the goods?
A:你们用什么来包装这批货物呢?
B: We are using wooden boxes to case our car go.
B:我们用的是木质的箱子来包装。
A: Why don't you use plastic bags instead? If you do so,the cost will be down.
A:为什么不用塑料袋来包装呢,如果用塑料袋,包装成本就可以降低。
B:Adopting plastic bags will surely cut down on the cost and it will be easier to deliver.But taking the bad effect into consideration, we decided to use wooden cases.
B:采用塑料袋包装确实能够降低成本'而且也能使运输更便利一些。但是考虑到塑料袋包装产生的不良后果,我们决定采用木质箱子来包装货物。
A: Would you like to make further explanation? What bad impact will plastic bags have?
A:您可以给我详细解释一下吗?塑料袋包装会产生什么样的不良影响啊?
B: Well. using plastic bags is harmful to our sustainable development.plastic bags can not break down for many years and that will have a really bad effect on our environment. Wooden cases, on the contrary have many advantages in packaging. Firstly they are stronger than plastic bags to protect our cargo from being damaged. Secondly wooden cases can be repeatedly used and therefore to some extent the packaging with wooden boxes will cost less.
B:嗯,使用塑料袋包装不利于可持续发展,塑料 袋很长时间不能够分解掉,这样对我们的环境会产生极其不好的影响。正相反,木质箱子在包装上有很多的优点。首先木质箱子比塑料袋更结实,能够防止货物被损坏。其次木质箱 子能够被重复利用,因此在某种程度上能够减少成本。
A: What other measures in the process of packaging are you taking to make sure that the cargo will arrive without being damaged.
A:在包装上贵方还采取了哪些措施来确保货物能够安全到达?
B: Wooden-box packaging and overall stuffing will protect our cargo from vibration and jarring.Foam is used in each case to protect the cargo against press. Besides,we have waterproof paper at the bottom of each case to avoid rain and humidit.
B:木箱包装还有密实的填充会防止我们的货物 受震和开裂。每个箱子底下都垫有泡沫来防止货物受压:每个箱子底下都有防水纸张,以免货物被潮湿和雨水侵蚀。
A; Great.l appreciate what you have done. I have full confidence that the cargo will arrive at the port safely. I am very happy to work with you guys.
A:非常好。我很感谢贵方所做的一切。我有十足的信心货物能够安全地到达港口。很高兴和诸位共事。
B: Thank you. We are looking forward to our next cooperation.
B:谢谢。我们也期待着下一次的合作。
篇5:外贸货物包装常用英语句型
以下是外贸货物在包装的时候常用的一些实用句型,希望能够帮助到外贸人士。
Will this kind of packing be OK?
这种包装行吗?
We don't take packing charges.
我们不收包装费。
What kind of package do you want?
您要什么样的包装?
Would you like to write your name here?
您要在这里写名字吗?
We usually charge for this kind of packing.
这种包装通常要收费的。
How to pack?
如何包装?
What does it say?
上面写什么?
Can they be mixed?
可以混装吗?
How do you want it wrapped?
你想怎样包装?
We will pack men's shirts a piece to each cardboard box.
我们将每件男式衬衣装一纸盒。
Do you want a usual package or a special package?
你是要普通包装还是要特殊包装?
One dozen one bag, ten bags one bundle, ten bundless one box, same color in one box, ten boxes one carton.
一打一袋,十袋一扎,十扎一盒,同色一盒,十盒一箱。
Mixed packing.
混装。
All goods are delivery in waterproof packing.
所有的货物用防水材料包装交货。
What about the outer packing?
外包装是怎么样的?
Can you use wooden cases instead?
您能换用木箱子吗?
Please make sure that the clothes be protected from moisture.
请保证衣服不受潮。
Please wrap them separately.
请分开包装。
Don't worry about the wrapping.
不用包装。
Just put it in a plastic bag.
放在塑料袋就行了。
We don't like packing in this manner.
我们不喜欢这样的包装。
篇6:外贸包装重要性英语对话
A:Oh,everyone ,attention, please. Let's begin. The agenda of the meeting today is to discuss the package for our newly-developed Anti-wrinkle Fast Respcnse Eye Cream,
Any ideas? Any opinion isencourage,so do not hesitate to speak your mind out.
A:好了,大家注意了,咱们开始开会吧,今天会议的议事日程是我们大家来讨论・下我们新开发出来的抗皱速效眼霜的包装问题。大家有什么意见?任何想法都可以,所以请大家大胆说出自
己的想法。
B:Our product is cosmentics and and our target consumers are women.Nomen pay more attention to the exterior appearance. And very Jften they will buy something pretty rather than useful. So I think he exquisite and tasteful design is of primary importance.
B:我们的产品是化妆品,我们的目标消费者是女性朋友比较注重外表,通常她们都会买一些漂亮的东西而不是实用的东西。所以我认为精致的外观和优雅的设计是十分重要的。
C:I can not agree with you more. But I would like to add one point here. Our product will be sold all over the world. Therefore culture must be taken into account in terms of packaging. People from different cultures will have different taste. We can not ignore this poirit.
C:我十分同意你的 说法。但是在这儿我想再强调一点一我们的产品是要销往世界各地的, 因此在设计包装时必须要把文化因素考虑在内。不同文化背景的人品味不同,我们不能忽视了这一点。
B: Security at the same time is of great importance too,I mean are have to mark the ingredient conspicuously on the package so that people will see whether they are allergic or not to our product.
B:同时,安全问题也非常重要。我的意思是说我们应该把产品的组成成分标记在包装的醒目处,这样的话大家能够仔细阅读看是否对我们的产品过敏。
A:Anything else?
A:还有别的吗?
C: I think before we fix it down about the packaging.we have to do some market research.The target consumers of our Anti-wrinkle Fast Response Eye Cream are the middle-aged. Therefore we have to know what color they like,what kind of style they prefer. etc..Only in this way can we make the packaging satisfy the local market.
C:我认为在我们定下来包装的设计之前 一定要做一下市场调查。我们的目标消费者是中年女性,因此我们应该了解一下她们喜欢什么颜色,喜欢什么样风格等等。只有这样我们才能使我们的产品满足当地消费者的需求。
A: Sounds great. Next we are putting what we said just now into Dractice. Let's make a Doll to collect some useful information for our packaging. Thank you so much. Now let's call it a day.
A:听起来不错。下一步我们就是要把刚 才说过的话付诸行动。我们做一个民意调查来获取一些有益于我们包装设计的信息。非常感谢大家,我们的会议就到这里吧。
篇7:职场词汇:外贸包装英语
职场必备词汇:外贸包装英语大全
小心 Care 勿掷 Don’t Cast
易碎 Fragile 小心轻放,小心装运 Handle With Care
起吊点 Heave Here 易燃物,避火 Inflammable
保持干燥,防泾 Keep Dry 防潮 keep Away from Moisture
储存阴冷处 Keep in a Cool Place 储存干燥处 Keep in a Dry Place
请勿倒置 Keep Upright 请勿倾倒 Not to Be Tipped
避冷 To be Protected from Cold 避热 To be Protected from Heat
在滚子上移动 Use Rollers 此方向上 This Side Up
由此开启 Open from This Side 爆炸品Explosive
易燃品 Inflammable 遇水燃烧品 Dangerous When Wet
有毒品 Poison 无毒品 No Poison
不可触摩 Hand off 适合海运包装 Seaworthy Packing
毛重 Gross Weight 净重 Net Weight
皮重 Tare Weight 包装唛头 Packing Mark
包装容积 Packing Capacity 包袋件数 Packing Number
小心玻璃 Glass 易碎物品 Fragile
易腐货物 Perishable 液体货物 Liquid
切勿受潮 Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷 To Be Protected from Cold
怕热 To Be Protected from Heat 怕火 Inflammable
上部,向上 Top 此端向上 This Side Up
勿用手钩 Use No Hooks 切勿投掷 No Dumping
切勿倒置 Keep Upright 切勿倾倒 No Turning Over
切勿坠落Do Not Drop/No Dropping 切勿平放 Not to Be Laid Flat
切勿压挤 Do Not Crush 勿放顶上 Do Not Stake on Top
放于凉处Keep Cool/Stow Cool 干处保管Keep in Dry Place
外贸英语:与客户通话常用英语口语
一、外贸业务员为什么要打电话?
必须强调的是,在进行外贸业务中,打电话是_效以及_接的跟进客户方式。并不是说外贸英语函电没有用,只是它的作用性主要体现在传输重要文件以及资料上。
而且发送邮件很容易被客户忽略,在如今这种外贸白热化竞争的时代,不盯紧客户,很容易就会被竞争对手抢走。外贸的目的本身也不是为了发邮件,而是拿到订单。如果有更加高效的方式去联系客户,就一定要去利用。许多新手外贸业务员不敢打电话的重要原因,就是对英语没有自信。
二、打电话常用的外贸英语
既然大家在打电话的这么没有自信,今天就分享一些常见的外贸英语句子,适合打电话时使用。
开头自我介绍:
Good afternoon,this is lucy from _x company.You have just sent us one enquiry 5 minutes before,Right?
等客户回答之后继续说:
I have replied to you with details by e-mail.Please check.If you have anything not clear,please reply to me or call me.
对方回复ok,你可以继续:
Bye the way,May I have your Cell number please.
如果对方不提供电话,你可以问:
May I have your skype please?
如果对方没有感到不赖烦,你可继续介绍一些公司的基本情况:
If you are interested and not so busy,I would like to introduce something to you here.
A:Hello,is this Mr.Xu?I'd like to speak to Mr.Xu.
喂,是许先生吗?我想和许先生讲话。
B:I'll just find out for you.I'm sorry.Mr.Xu is out right now.
我给您看看他在不在?对不起,许先生现在不在。
A:May I know when he'll be back?
您能告诉我他什么时候回来吗?
B:I have no idea.I can take a message for him.
这我不清楚,我可以帮你转告。
A:Thank you.Please tell him this is Jacky from _X company.
谢谢,请告诉他我是_X公司的Jacky。
B:Ok.
好的。
外贸英语学习常用语
一、关于产品描述的外贸英语
popularly salable畅销
salable items适销产品
Our products are in heavy demand我们的产品需求量巨大。
Our latest design is very popular abroad.我们最新款式在国外非常流行。
Please take a look at our product catalog.请看一下我们的产品目录。
Our products have won wide popularity in your country.我们的产品在你们国非常流行。
We are satisfied with the quality of your goods.我们对你们的产品质量很满意。
An attractive packing will popularize your products.一个有吸引力的包装将使你的产品更流行。
Please separate the demaged goods from the good ones.请把损坏的货物从好的货物中分开。
We are confident that your customer will find our goods satisfactory.我们相信你的用户将对我们的产品满意。
As our product has all the features you need and is 20% cheaper compared with that of Japanese make, I strongly recommend it to you. 我们的产品具备了您所需要的各项特色,而且比日本产品便宜20%,所以我们向您极力推荐。
Our products are of superb quality as well as the typical oriental make-up.我方产品,质量优良,具有典型的东方特色。
二、关于回盘的常用外贸英语
We shall certainly meet our obligation.我们定履行我们的职责。
Your unreasonable demand cannot be accepted.你的不合理要求不能接受。
We hope our offer will meet with your approval.我希望我们的报价能满足你的要求。
In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows.兹就该商品向贵方报价如下。
Our goods are verywhere recognized as the best of their kind.我们的产品是公认的一种所以受到普遍认可。
We'll look into your inquiry and submit our offer within 24 hours.我们会仔细研究贵方的询价,并在24小时内答复。
Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.上述报价,无疑将随市场变化而变动。
We assure you of our careful and prompt attention to all your orders.我们保证我们认真并及时地关照你所有的订单
三、关于交货期的外贸英语短句
There is no ship available this month.这个月没有合适的船。
Your delay in shipment will greatly inconvenience us.你们延期交货将给我极大的麻烦。
You may rest assured that we will ship your order without delay.你放心我们将按时交货绝不延期。
the L/C stipulates for shipment to be made on or before the 5th July.信用证规定要在7月5日或之前装运。
We can make sure that goods avoid being damaged during the transit.我们能确信货物在运输过程中避免受损。
四、回复客户来信的外贸英语
please response to our question soon.请尽快回答我们的问题。
your explanation does not satisfy us.你的解释不能领我们满意。
we are sending you our catalogue separately.我们分别寄给你我们的样本。
we regret being unable to satisfy your requirements.我们非常遗憾不能满足你的要求。
in response to your letter of 1 May. we wish to quote as follows对于你5月1日的来信,我们希望按下面的报价
篇8:外贸货物包装英语对话
T: Hello, Mr. Zhang.
泰勒:你好,张先生。
Z: Hello. Please have a seat.
张:你好。请坐吧。
T: Thank you. We are very satisfied with the price and quality of your company's commodities. But can I give some advice about your packing? Because maybe you have already realized that how important the appearance of package is to the promotion of sales.
泰勒:谢谢。我们对你们公司产品的价格、质量都很满意。但我能对你们的包装提一些意见吗?因为你们应 该也意识到了包装对商品推销是多 么的重要。
Z: It is true. The quality of our products is almost the best in congener commodity, but only because of the dull package, our commodity is not competitive, and there are few customers to buy them.
张:确实是这样的。我们的产品在同类 商品中质量是最好的,但就是包装 太平淡,没有竞争力,很少有顾客 来买。
T: For cosmetics, personally, I think firstly the packing has to be attractive in appearance, and then give people the feel that this commodity is tasteful. Because a lot of customers know very little about the goods they are going to buy actually. So when they buy things, they mostly rely on the packing.
泰勒:对化妆品说,我觉得包装首先要能 吸引人,其次要让人觉得这件商品 有品位。因为很多消费者对商品的 了解其实是很少的。在购买时,他 们看的主要是包装。
Z: Thank you for your advice. I think what you said is very reasonable. But the matter is how I can do to make the package both appealing and tasteful.
张:谢谢你给我们提的建议。我觉得你说得很有道理。但是怎样才能把包 装做得既能吸引人,又让人觉得有品位 呢?
T: This requires three conditions: the first is to have the top-level talents in the field of packing design, the second is to have the advanced technology in the packing, and finally you have to choose the suitable materials. No one can be ignored.
泰勒:这需要三个方面的条件:首先是要 有包装设计方面的先进人才,其次是要有包装的先进技术,最后还要 选择合适的材料。这三者缺一不可。
Z: Actually, we have been keeping making efforts to improve our method of packing recently, but the effect is just not very good. Now it seems maybe that's because we are lack of the professional talents. This is really a single conversation across the table with a wise man worth a month's study of books.
张:其实我们最近一直在包装方法上不断努力,就是效果不是很好。现在看来可能就是缺乏专业的人才吧。听君一席话,胜读十年书啊。
T: I'm flattered. If there is any need, please do not hesitate to contact me. For only if your packing does good, we will have a chance to earn more profits. It would be beneficial to both of us.
泰勒:你过奖了。如果有什么需要,请尽管 联系我。你们包装做得好了,我们 也才有机会赚取更多的利润。这对我们双方都是有利的。
Z: OK, I will.
张:好的,我会的。
篇9:关于外贸包装的英语句子
1. These goods are very expensive, and easily damaged.
这批货很贵又容易被损坏。
2. Last time you told me that you wanted the most economical packaging.
上次你跟我说要最经济的包装。
3. We always take extra care with every shipment.
每批货我们都会特别小心的。
4. As this article is fragi le, please case it into durable packaging.
这种物品易碎,请以耐用包装来装箱。
5. The cost of this article includes packaging.
这种物品的价格已包含了包装费。
6. As a rule, the buyer ought to bear the charges of packaging.
通常,包装费用应由买方负担。
7. The outer packing should be strong enough for transportation.
外包装应坚固,适合于运输。
8. As to the inner packaging, it must be attractive and helpful to the sales.
至于内包装,必须具有吸引力,有利于促销。
9. For dangerous and poisonous cargo, the nature and the gener- ally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.
对于危险品和有毒的货物,在每件包装上应有醒目的标记及性质说 明。
10. We usually pack each piece of men's shirt in a box, half dozen to a box and 10 dozens to a wooden case.
我们通常把每件男衬衣装入一个盒子里,半打装一箱,十打装一个 木箱。
11. Nowadays many kinds of drinks are packed in paper tins.
现今很多饮料使用纸听装。
12. The wooden case should be not only seaworthy but also strong enough to protect the goods from any damage.
木箱不仅要适合于海运,还要十分坚固足以保护货物不受任何损失。
13. Please pack one TV set to a cardboard box, 4 sets to a wooden case suitable for export.
请把每台电视机装一纸板箱,每四台装一适合于出口的木箱。
14. All the cases are strongly packed in compliance with your request.
按你方要求,所有箱子都包装得很牢固。
15. The outer packing in bales or in wooden cases is at buyer's option.
外包装打包还是使用木箱,由买方选择。
16. Please be assured that the packaging is strong enough to withstand rough handling.
请确保此包装牢固,足以承受粗糙地搬运。
17. The goods must be packed in five - ply strong paper bags as stipulated in the contract.
货物应按合同规定用五层厚牢固纸袋包装。
ConversationsDialogue 1
A: Hi, Mr. Brown, we have visited the factories and I'm very satisfied with your factories?production conditions.
B: Yes, they are our main export bases of tools with the advantage of having good production experience and long historical record. All their products enjoy high prestige in the world market.
A: That's very good. But I have little knowledge about the packing of your pliers. I just want to know the details about that.
B: Ok, I'll show you how the packing is like. We have a showroom on the ground floor. Let's go downstairs and have a look.
A: Sure.
(Now they are in the showroom. They are walking around the room looking at the samples of packaging. Mr. Brown isexplaining the packing to the customer).
-- 嗨,布朗先生,我们已参观了工厂,并对你们工厂的生产条件很满 意。
-- 是的,这些厂生产经验丰富,历史悠久,是我们工具出口的主要生 产厂家。所有产品在国际市场上享有很高的声誉。
-- 太好了。至于钳子的包装,我了解甚少,我很想知道包装的具体情 况。
-- 可以,我带你去看看包装。在一楼,我们有一间陈列室。我们一起 下去看一下吧。
-- 可以。(他们在样品室边走边看包装样品。布郎先生正给客户解释 包装情况。)
文档为doc格式