欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 课外

经典小古文——陶侃惜谷(附译文)

时间:2016-06-27 11:08:33 课外 收藏本文 下载本文

  陶侃(kǎn)尝(1)出游,见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用此何为(3)?”人云(4):“行道所见,聊(5)取之耳(6)。”侃大怒诘⑹(jiã)曰:“汝(7)既不田(8),而戏贼(9)人稻!”执(10)而鞭(11)之。是以(12)百姓勤于农植(13),家给(14)人足(15)。——《晋书·陶侃传》
  【注释】(1)尝:曾经。(2)持:举着。(3)何为:即“为何”,指干什么。(4)云:说。(5)聊:随便。(6)耳:罢了。(7)汝:你.(8)不田:不种田。田:名词作动词,种田。(9)贼:损害,伤害。(10)执:抓。(11)鞭:名词作动词,用鞭子打。(12)是以:因此。(13)勤于农植:即“于农植勤”,对农业肯下功夫。(14)给:足,丰足。(15)足:足够。⑹诘:追问。
  【译文】陶侃曾经外出游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“我在路上看见的,随便拔一把罢了。”陶侃非常生气地对他说:“你既然不种田,竟然还毁坏人家的稻谷!”于是陶侃就把那人抓起来用鞭子打。因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
  【启示】表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。

文言文阅读——陶侃惜谷《晋书》

初中课文文言文——陶侃惜谷

陶侃惜谷原文及翻译

陶侃惜光阴

《陶侃惜谷》阅读答案及翻译

治学励志故事——陶侃惜光阴

经典小古文——曹冲称象(附译文)

经典小古文——望梅止渴(附译文)

经典小古文——拔苗助长(附译文)

经典小古文——掩耳盗铃(附译文)

《经典小古文——陶侃惜谷(附译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档