欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

《齐桓公登门访士》原文及翻译

时间:2020-04-15 09:05:51 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文:齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士。纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎?”五往而后得见。天下闻之,皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎?”于是相率而朝,靡有不至。
  翻译:齐桓公召见小臣稷,一天去了三次没被允许见面。跟随的人说:“有万量马车的国君,召见平民百姓,一天去三次都没被允许见面,也该停止了。”齐桓公说:“不是这样的。读书人轻视有权有钱的人,所以一定轻视他的国君;他的国君(如果)轻视其他国君,也轻视他的城民。即使稷轻视有权有钱的人,我又怎么敢轻视其他国君呢?”去了五次之后,终于允许见面。天下人知道后,都说:“桓公尚且放下架子对待平民百姓,何况我们这些国君呢?”于是一同前往朝拜齐桓公,没有不前往的。

文言文短文翻译——齐桓公登门访士

中国历史小故事——齐桓公登门访士

高中文言文助读翻译《齐桓公登门访士》

访隐者原文翻译及赏析

《齐桓公下拜受胙》文言文原文及翻译

《墨子》原文及翻译——墨子亲士(一)

《墨子》原文及翻译——墨子亲士(二)

《墨子》原文及翻译——墨子亲士(三)

《墨子》原文及翻译——墨子亲士(四)

《墨子》原文及翻译——墨子亲士(五)

《《齐桓公登门访士》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档