【注解】〔1〕重:重视,看重。〔2〕喑:沉默。〔3〕吟:感叹,叹息。〔4〕善议:正确的建议。〔5〕以:因为。〔6〕归:通"馈",赠送。
【译文】臣下看重名爵官位而不说话,近旁的臣子就沉默无语,远方的臣子就感慨叹息,人民的心中就会产生怨恨。谄谀的臣子在国君身侧,正确的建议被堵塞,那么国家就会危险了。夏桀和商纣王不是因为失去天下的贤士吗?因而遭到杀身之祸而丧失了天下。所以说:赠送国宝,不如举荐贤能,接纳士人。
《《墨子》原文及翻译——墨子亲士(三).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式