欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《墨子》原文及翻译——墨子修身(一)

时间:2017-02-09 08:41:46 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】君子战虽有陈〔1〕,而勇为本〔2〕焉;丧虽有礼,而哀为本焉;士虽有学,而行〔3〕为本焉。是故置本不安者,无务〔4〕丰末;近者不亲,无务求远;亲戚不附,无务外交;事无终始,无务多业;举物而暗〔5〕,无务博闻。
  【注解】〔1〕陈:同"阵"。〔2〕本:本质,根本。〔3〕行:品行,德行。〔4〕无务:不去做。〔5〕暗:暗昧,不明。
  【译文】君子作战虽然有队形阵法,但勇敢是根本;举办丧事虽然有礼节仪式,但哀痛是根本;士人虽然有学问知识,但行为是根本。因此,根本不能树立牢固,不必去追求枝叶丰茂;近邻不亲善,不要去追求远处的朋友;连亲戚都不依附,不要去从事外交;一件事也不能有终有始,就不必操持多种行业;一种事物也不明白,就不要追求博闻强记。

《墨子》原文及翻译——墨子修身(二)

《墨子》原文及翻译——墨子修身(三)

《墨子》原文及翻译——墨子修身(四)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(一)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(二)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(三)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(四)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(五)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(六)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(七)

《《墨子》原文及翻译——墨子修身(一).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档