欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(二)

时间:2017-02-17 09:12:14 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。当〔1〕察乱何自起,起不相爱。臣子之不孝君父,所谓乱也。子自爱,不爱父,故亏〔2〕父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利,此所谓乱也。虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。是何也?皆起不相爱。
  【注解】〔1〕当:尝试。〔2〕亏:损害。
  【译文】圣人把治理天下做为事业,不可不考察混乱从何产生。尝试着考察混乱从何而起,在于人们不相爱。臣子不孝君主,就是所谓的混乱。儿子爱自己不爱父亲,所以损害父亲而利于自己;弟弟爱自己,不爱兄长,所以损害兄长而利于自己;臣子爱自己,不爱君主,所以损害君主而利于自己,这就是所谓的混乱。即使父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君主不慈爱臣子,这也是天下的混乱。父亲爱自己,不爱儿子,所以损害儿子而有利自己;兄长爱自己,不爱弟弟,所以损害弟弟而有利自己;君主爱自己,不爱臣子,所以损害臣子而有利自己。这是为什么呢?都在于不相爱。

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(一)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(三)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(四)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(五)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(六)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(七)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(八)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(九)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(十)

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(十一)

《《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(二).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档