王县长与儿子路过县招待所,忽听儿子说:“爸爸,你看,这里通知你同毛兔在此报到开会哩!”“怎么,我跟毛兔一起开会?”王县长莫名其妙。他朝儿子指的墙上一看,只见广告张贴栏上贴着一张开会通知:“县长毛兔会议在此报到。”
原来,儿子把县里举行的“长毛免会议”中的多音字“长(念ChónG)”,误读为“zhǎnG”,使句子变成了“县长、毛兔会议在此报到”。
讲到多音字,我还想举一副我喜欢趣联,即明朝著名才子徐渭(字文长)写的那副广为流传自警联:
好读书不好读书;
好读书不好读书!
这副联上联前一个“好”与下联后一个“好”读作“hǎo”;下联前一个“好”与上联后一个“好”读作“hào”。
这副对联含义深刻,给人以勉励与鞭策。上联说,年轻时正当读书的大好时光,却不好好读书;下联说,年纪大了,爱好读书啦,则又不是读书的最好时机了。
[老师讲解]
多音多义在汉字中是一个较普遍的现象。一个汉字,有两种以上的不同读音,代表不同的音节,这样的汉字叫做多音字。《新华字典》中所收的多音字,占总字数的1O%左右。
多音多义字的读音,必须在具体的语境中才能确定。如“行”,可读作hánG和xínG。即使在“与你同行”中,也无法确定它的读音。但在下面的语境中,其读音是确定的。
①你从事教育?我与你同行。
②无论道路多么艰险,我都将与你同行!
“行”在①中读hánG,在②中读xínG。
在此我也举一副趣联,这副趣联写在山海关孟姜女庙中的一块石碑上,它对汉字的多音多义现象作了很好的诠释:
海水朝朝朝朝朝朝朝落;
浮云长长长长长长长消。
联中的“朝”和“长”都是多音多义词。“朝”读作zhāo时,可解释为“早晨”,读作Chóo时,与“潮”音同,“朝”与“潮”在古代通用。“长”既读ChónG,也读zhǎnG,读zhǎnG时与“涨”同音,“长”与“涨”在古代也通用。有了这些分析,我们便可以破解这副对联了。这副对联应是:
海水潮,朝朝潮,朝潮朝落;
浮云涨,长长涨,长涨长消。
《语文趣味故事——话说多音字.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式