他对这首诗很是满意,便拿去给新来的太守看,希望得到他的重视。
苏州太守看了此诗,觉得不够全面,遂提笔改为“一轮明月照苏州无锡等地”,他说:“偌大的一轮明月,为何只照苏州,不照别处?”
太守在七言诗句上增添“无锡等地”四字,使诗变得不伦不类。在盛行格律诗的古代,这只能说明他无知至极。
这个秀才有所不知的是,这个太守肚里并没有多少墨水,只是靠着祖上对朝廷的贡献才得了这个官。要与他谈诗论文,实在太难为他了。
回家的路上,秀才还在心里嘀咕着:依太守之意推论,将诗句改为“一轮明月照半球”似乎更为准确……
[老师讲解]
艺术不是照相,不是对生活的实录,它来源于生活,而又高于生活。它需在生活素材的基础上,加以提炼、概括、强调,把生活的真实提升为艺术的真实。
在艺术真实这个问题上,莫说无知的苏州太守,就是被誉为“电子计算机先驱”的英国数学家查尔斯•巴贝奇教授,也闹过一个不小的笑话。他读了邓尼逊的《罪的幻影》一诗后,给诗人写了这样一封信:
在你那首优美的诗里,有一句写道:“每时每刻都有一个人死去,每时每刻都有一个人诞生。”必须指出,倘若这句话属实,那么世界上的人口就永远不会增多,也不会减少。事实上,出生率比死亡率稍高。因此,我建议在您下一版的诗集中,将它改为“每时每刻都有一个人死去,每时每刻都有一又十六分之一个人诞生。”严格地说,这还不精确,因为实际数字太长,一行诗里写不下。但我认为,对诗来说,一又十六分之一这个数字已是足够精确的了。
巴贝奇严密的科学态度是可嘉的,但他忽略了一点,即诗不等于科学,诗是艺术。
《语文趣味故事——一轮明月照苏州.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式