欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》08

时间:2016-06-20 09:21:46 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子夏问孝,子曰:“色难(1)。有事,弟子服其劳(2);有酒食,先生(3)馔(4),曾是以为孝乎?”
  【注释】(1)色难:色,脸色。难,不容易的意思。(2)服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。(3)先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。(4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。
  【译文】子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?”
  【评析】本篇的第5、6、7、8章,都是孔子谈论有关孝的问题。孔子所提倡的孝,体现在各个方面和各个层次,反映了宗法制度的需要,适应了当时社会的需要。一个共同的思想,就是不仅要从形式上按周礼的原则侍奉父母,而且要从内心深处真正地孝敬父母。

《论语》原文、注释、译文、评论——《乡党》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《子路》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《子张》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》05

《《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》08.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档