欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》14

时间:2016-06-21 09:14:15 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子曰:“君子周(1)而不比(2),小人比而不周。”
  【注释】(1)周:合群。(2)比:音bì,勾结。(3)小人:没有道德修养的凡人。
  【译文】孔子说:“君子合群而不与人勾结,小人与人勾结而不合群。
  【评析】孔子在这一章中提出君子与小人的区别点之一,就是小人结党营私,与人相勾结,不能与大多数人融洽相处;而君子则不同,他胸怀广阔,与众人和谐相处,从不与人相勾结,这种思想在今天仍不失其积极意义。

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》10

《《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》14.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档