欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》03

时间:2016-07-13 10:10:08 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】曾子有疾,召门弟子曰:“启(1)予足!启予手!诗云(2):‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免(3)夫,小子(4)!”
  【注释】(1)启:开启,曾子让学生掀开被子看自己的手脚。(2)诗云:以下三句引自《诗经·小雅·小旻》篇。(3)免:指身体免于损伤。(4)小子:对弟子的称呼。
  【译文】曾子有病,把他的学生召集到身边来,说道:“看看我的脚!看看我的手(看看有没有损伤)!《诗经》上说:‘小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。’从今以后,我知道我的身体是不再会受到损伤了,弟子们!”
  【评析】曾子借用《诗经》里的三句,来说明自己一生谨慎小心,避免损伤身体,能够对父母尽孝。据《孝经》记载,孔子曾对曾参说过:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。”就是说,一个孝子,应当极其爱护父母给予自己的身体,包括头发和皮肤都不能有所损伤,这就是孝的开始。曾子在临死前要他的学生们看看自己的手脚,以表白自己的身体完整无损,是一生遵守孝道的。可见,孝在儒家的道德规范当中是多么重要。

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》10

《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》11

《《论语》原文、注释、译文、评论——《泰伯》03.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档