欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》10

时间:2016-07-24 06:10:15 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子张问崇德(1)辨惑(2)。子曰:“主忠信,徙义(3),崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死,既欲其生,又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦祗以异。’(4)”
  【注释】(1)崇德:提高道德修养的水平。(2)惑:迷惑,不分是非。(3)徙义:徙,迁移。向义靠扰。(4)诚不以富,亦祗以异:这是《诗经·小雅·我行其野》篇的最后两句。此诗表现了一个被遗弃的女子对其丈夫喜新厌旧的愤怒情绪。孔子在这里引此句,令人费解。
  【译文】子张问怎样提高道德修养水平和辨别是非迷惑的能力。孔子说:“以忠信为主,使自己的思想合于义,这就是提高道德修养水平了。爱一个人,就希望他活下去,厌恶起来就恨不得他立刻死去,既要他活,又要他死,这就是迷惑。(正如《诗》所说的:)‘即使不是嫌贫爱富,也是喜新厌旧。’”
  【评析】本章里,孔子谈的主要是个人的道德修养问题。他希望人们按照“忠信”、“仁义”的原则去办事,否则,感情用事,就会陷于迷惑之中。

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》11

《《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》10.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档