欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

《劝学》原文、译文及赏析

时间:2024-03-21 22:12:12 其他范文 收藏本文 下载本文

《劝学》原文、译文及赏析

《劝学》原文、译文及赏析

《劝学》原文、译文及赏析1

劝学文

柳永〔宋代〕

父母养其子而不教,是不爱其子也。虽教而不严,是亦不爱其子也。父母教而不学,是子不爱其身也。虽学而不勤,是亦不爱其身也。是故养子必教,教则必严;严则必勤,勤则必成。学,则庶人之子为公卿;不学,则公卿之子为庶人。

译文:

父母生养了子女却不很好的教育他们,就是不爱自己的孩子;即便教育了孩子却不严格要求,也同样是不爱孩子。如果说父母符合标准地教育了孩子,但子女却不自主学习,这便是他们不爱惜自己了。如果他们学习了却不勤奋努力,同样是不珍惜自身。所以,作为父母,既然生养了子女就一定有教育他们的义务,而且对子女的教育一定要严格,只有严格的教育,才可以督促孩子勤奋学习,足够勤奋就可以学有所成了。如果能利用所学的.知识去通过考试,那么就算是平民子弟也会显赫一时;如果有了渊博的学识,即便是贫民子弟也有望成为将相公侯,如若不学无术,即便是王公贵族之子也可能变成贫民百姓啊!

注释:

庶人:平民百姓。公卿:达官贵人。

赏析

柳永出身书香门第,先世为中古士族河东柳早,算得上是“公卿之子”了。这篇文章是他早期的作品,其中洋溢着用世的积极。

全文明白晓畅,通俗易懂,条理清晰。先从父母之教开始,说明了父母有教育监督子女的义务,试求是严厉;又说明子女试做到主动学习,试求是勤奋,这样才可望学有所成。最后两句十分警策,精炼地说明了学的用处与不学的坏处,收束全文。

事实上,这篇文章是在说应试科举,而不是所谓的崇尚学识,是在说“考试改变命运”,而非“知识改变命运”啊!正如宋真宗赵恒所谓的“劝学诗”:“富家不用买良田,书中自有千钟粟;安居不用架高堂,书中自有黄金屋;出门莫恨无人随,书中车马多如簇;娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读。”后人常常用来强调读书学习的重试性,其实满篇的铜臭,又谁知道呢?

《劝学》原文、译文及赏析2

唐代 孟郊《劝学》

击石乃有火,不击元无烟。

人学始知道,不学非自然。

万事须己运,他得非我贤。

青春须早为,岂能长少年。

译文/注释

译文

只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。

人也是这样,只有通过学习,才能掌握知识;如果不学习,知识不会从天上掉下来。

任何事情必须自己去实践,别人得到的.知识不能代替自己的才能。

青春年少时期就应趁早努力,一个人难道能够永远都是“少年”吗?

注释

1.乃:才。

2.元:原本、本来。

3.始:方才。

4.道:事物的法则、规律。这里指各种知识。

5.非:不是。

6.自然:天然。

7.运:运用。

8.贤:才能。

9.青春:指人的青年时期。

10.岂:难道。

11.长:长期。

颜真卿《劝学》原文译文及赏析

《孙权劝学》原文及译文

荀况《劝学》原文及译文

荀况《劝学》原文及译文

《劝学》原文、注释及赏析

《劝学》原文及翻译赏析

孙权劝学原文及赏析

《劝学诗》原文及赏析

荀子的劝学原文及译文

荀子原文及译文——荀子劝学(一)

《《劝学》原文、译文及赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档