欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

祈梦决狱文言文翻译

时间:2022-07-27 08:08:14 其他范文 收藏本文 下载本文

以下是小编整理的祈梦决狱文言文翻译,本文共9篇,欢迎阅读与收藏。

祈梦决狱文言文翻译

篇1:祈梦决狱阅读答案及翻译

曩有县令,遇杀人狱不能决,蔓延①日众,乃祈梦于城隍祠。梦神引一鬼,首戴瓷盎②,盎中种竹十余竿,青翠可爱。觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。穷治③无迹。又检案中有名节者,私念曰:“竹有节,必是也。”穷治亦无迹。然二人者九死一生矣。计无复之,乃以疑狱上,请别缉杀人者,卒亦不得。

导读:“祈梦决狱”,牵强附会,涂毒生灵。县令的糊涂表现令人不可思议,既可笑又可叹。当时清代官场的风气可见一斑,作者可谓用心良苦矣。

注释:①蔓延:指案件牵连的人像蔓草一样不断向周围扩展。②盎( ng):古代的一种盆腹大口小。③穷治:穷追不舍地审理。穷,尽、到底。治,审理。根据下文的“然二人者九死一生矣”可知,此处“穷治”实指严刑审讯。

练习题:

一、解释加点的字

1.曩有县令( ) 2.乃祈梦于城隍祠( ) 3.盎中种竹十余竿( )

4.然二人者九死一生矣( ) 5.乎亦不得( )

二、翻译

觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。

三、对于文中县令断案的做法,最恰当的评价是( )

A.胸无点墨 B.牵强附会 C.东拉西扯 D.人云亦云

四、纪昀的《阅微草堂笔记》,是清代有名的文言笔记小说集,与清代另一部非常有名的文言小说集_______的_______并称。

五、与本文县令儿戏办案不同,《曹刿论战》中提出了慎重办案的重要性,当鲁庄公说自己“______,_____,______”时,曹刿赞许地说:“忠之属也,可以一战。”

参考答案:

一、1.从前 2.祈祷恳求 3.表示整数外不定的'余数,译为“几”

4.然而 5.终究

二、醒来后翻阅案卷,见有姓祝的人,“竹”、“祝”发音相同,心想一定是这个人了。

三、B

四、蒲松龄 《聊斋志异》

五、小大之狱 虽不能察 必以情

篇2:祈梦决狱阅读答案及翻译

从前有个县令,遇到一件杀人案不能够判决,被牵连的人一天天地增多。于是他在城隍庙求神赐梦指点。梦中见神领来一鬼,那鬼头顶瓷盆,盆中栽了十几竿竹子,青翠可爱。醒来后他翻阅案卷,见有姓祝的人,“祝”、“竹”发音相同,心想一定是这个人了。严刑审讯,没能发现可疑的罪迹。他又翻阅案卷,见有名叫“节”的人,暗自想道:“竹子有节,一定是这个人了。”严刑审问,也没发现疑迹。而这两人已经被拷打得九死一生了。他再没有别的办法,于是当作疑案上报,请求准许另外捉拿凶手,但终究也没抓到。

篇3:《祈梦决狱》阅读答案及翻译

《祈梦决狱》阅读答案及翻译

曩有县令,遇杀人狱不能决,蔓延①日众,乃祈梦于城隍祠。梦神引一鬼,首戴瓷盎②,盎中种竹十余竿,青翠可爱。觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。穷治③无迹。又检案中有名节者,私念曰:竹有节,必是也。穷治亦无迹。然二人者九死一生矣。计无复之,乃以疑狱上,请别缉杀人者,卒亦不得。

导读:祈梦决狱,牵强附会,涂毒生灵。县令的糊涂表现令人不可思议,既可笑又可叹。当时清代官场的风气可见一斑,作者可谓用心良苦矣。

注释:①蔓延:指案件牵连的人像蔓草一样不断向周围扩展。②盎(ng):古代的一种盆腹大口小。③穷治:穷追不舍地审理。穷,尽、到底。治,审理。根据下文的然二人者九死一生矣可知,此处穷治实指严刑审讯。

一、解释加点的字

1、曩有县令2.乃祈梦于城隍祠()3.盎中种竹十余竿()

4、然二人者九死一生矣()5、乎亦不得()

二、翻译

觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。

________________________________

三、对于文中县令断案的`做法,最恰当的评价是()

A。胸无点墨B、牵强附会C.东拉西扯D、人云亦云

四、纪昀的《阅微草堂笔记》,是清代有名的文言笔记小说集,与清代另一部非常有名的文言小说集_______的_______并称。

五、与本文县令儿戏办案不同,《曹刿论战》中提出了慎重办案的重要性,当鲁庄公说自己______,_____,______时,曹刿赞许地说:忠之属也,可以一战。

从前有个县令,遇到一件杀人案不能够判决,被牵连的人一天天地增多。于是他在城隍庙求神赐梦指点。梦中见神领来一鬼,那鬼头顶瓷盆,盆中栽了十几竿竹子,青翠可爱。醒来后他翻阅案卷,见有姓祝的人,祝、竹发音相同,心想一定是这个人了。严刑审讯,没能发现可疑的罪迹。他又翻阅案卷,见有名叫节的人,暗自想道:竹子有节,一定是这个人了。严刑审问,也没发现疑迹。而这两人已经被拷打得九死一生了。他再没有别的办法,于是当作疑案上报,请求准许另外捉拿凶手,但终究也没抓到。

一、1、从前2.祈祷恳求3.表示整数外不定的余数,译为几。

4.然而5.终究。

二、醒来后翻阅案卷,见有姓祝的人,竹、祝发音相同,心想一定是这个人了。

三、B

四、蒲松龄《聊斋志异》

五、小大之狱虽不能察必以情。

篇4:祈梦决狱的中考语文文言文专练

关于祈梦决狱的中考语文文言文专练

祈梦决狱

曩有县令,遇杀人狱不能决,蔓延①日众,乃祈梦于城隍祠。梦神引一鬼,首戴瓷盎②,盎中种竹十余竿,青翠可爱。觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。穷治③无迹。又检案中有名节者,私念曰:“竹有节,必是也。”穷治亦无迹。然二人者九死一生矣。计无复之,乃以疑狱上,请别缉杀人者,卒亦不得。

导读:“祈梦决狱”,牵强附会,涂毒生灵。县令的'糊涂表现令人不可思议,既可笑又可叹。当时清代官场的风气可见一斑,作者可谓用心良苦矣。

注释:①蔓延:指案件牵连的人像蔓草一样不断向周围扩展。②盎(ng):古代的一种盆腹大口小。③穷治:穷追不舍地审理。穷,尽、到底。治,审理。根据下文的“然二人者九死一生矣”可知,此处“穷治”实指严刑审讯。

精练:

一、解释加点的字

1.曩有县令2.乃祈梦于城隍祠()3.盎中种竹十余竿()

4.然二人者九死一生矣()5.乎亦不得()

二、翻译

觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。

________________________________

三、对于文中县令断案的做法,最恰当的评价是()

A.胸无点墨B.牵强附会C.东拉西扯D.人云亦云

四、纪昀的《阅微草堂笔记》,是清代有名的文言笔记小说集,与清代另一部非常有名的文言小说集_______的_______并称。

五、与本文县令儿戏办案不同,《曹刿论战》中提出了慎重办案的重要性,当鲁庄公说自己“______,_____,______”时,曹刿赞许地说:“忠之属也,可以一战。”

篇5:《祈梦决狱》原文与阅读答案

《祈梦决狱》原文与阅读答案

原文

曩①有县令,遇杀人狱不能决,蔓延②日众,乃祈梦于城隍祠。梦神引一鬼,首戴瓷盎,盎中种竹十余竿,青翠可爱。觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。穷治无迹。又检案中有名节者,私念曰:“竹有节,必是也。”穷治亦无迹。然二人九死一生矣。计无复之,乃以疑狱上,请别缉杀人者,卒亦不得。

导读:“祈梦决狱”,牵强附会,涂毒生灵.县令的糊涂表现令人不可思议,既可笑又可叹.当时清代官场的风气可见一斑,作者可谓用心良苦矣.

注释

曩:(nǎng)以往,从前,过去的。

蔓延:指案件牵连的人像蔓草一样不断向周围扩展。

盎(ng):古代的一种盆腹大口小。

穷治:穷追不舍地审理。穷,尽、到底。治,审理。根据下文的.“然二人者九死一生矣”可知,此处“穷治”实指严刑审讯。

12、解释加点的字(1分)

①遇杀人狱不能决( )②卒亦不得( )

13、翻译(1分)

觉而检案中有姓祝者,竹祝音同,意必是也。

________________________________

14、对于文中县令断案的做法,最恰当的评价是(   ) (1分)

A.胸无点墨   B.牵强附会   C.东拉西扯   D.人云亦云

15、纪昀的《阅微草堂笔记》,是清代有名的文言笔记小说集,与清代另一部非常有名的文言小说集_______的_______并称。(1分)

16、与本文县令儿戏办案不同,《曹刿论战》中提出了慎重办案的重要性,当鲁庄公说自己“______,_____,____”时,曹刿赞许地说:“忠之属也,可以一战。”

参考答案:

12、案件 终究

13、醒来后翻阅案卷,见有姓祝的人,“竹”、“祝”发音相同,心想一定是这个人了。

14、B

15、蒲松龄 《聊斋志异》

16、小大之狱 虽不能察 必以情

译文

从前有个县官,遇到一件凶杀案件不能判决,(而且)牵连的人员天天增多,于是就到城隍庙中去求梦。他梦见一神灵(给他)带来一只鬼,这鬼头上顶个瓷杯,杯里种着十余棵竹子,(竹子)青葱翠绿招人喜爱。梦醒后(县官)便检查案件中有个姓祝的嫌疑人,“竹”“祝”音相同,(县官便认为)梦中的意思就是这嫌疑人的名字与“祝”有关。便尽力去追查嫌疑人,(但是)找不到他犯罪的蛛丝马迹。再次检查案件中有个名字中带“节”的嫌疑人,县官心里暗念道:“竹子有段节,一定是这嫌疑人于的名字与“竹”有关。便尽力去追查这嫌疑人,也找不到他犯罪的蛛丝马迹。这样这两嫌疑人经历危险而幸存下来了。县官再也没有破案的计策了,于是便把这案件当疑案上报,请求别人搜查捉拿杀人犯,(但是)最后也没有找到杀人犯。

篇6:南镇祈梦文言文翻译

南镇祈梦文言文翻译

原文

张岱陶庵梦忆 南镇祈梦

万历壬子,余年十六,祈梦于南镇梦神之前,因作疏曰:

“爰自混沌谱中,别开天地;华胥国里,早见春秋.梦两楹,梦赤舄,至人不无;梦 蕉鹿,梦轩冕,痴人敢说.惟其无想无因,未尝梦乘车入鼠穴,捣齑啖铁杵;非其先知先觉,何以将得位梦棺器,得财梦秽矢,正在恍惚之交,俨若神明之赐?某也 躨跜偃潴,轩翥樊笼,顾影自怜,将谁以告?为人所玩,吾何以堪!一鸣惊人,赤壁鹤耶?局促辕下,南柯蚁耶?得时则驾,渭水熊耶?半榻蘧除,漆园蝶耶?神其 诏我,或寝或吪;我得先知,何从何去.择此一阳之始,以祈六梦之正.功名志急,欲搔首而问天;祈祷心坚,故举头以抢地.

轩辕氏圆梦鼎湖,已知一字而有一验;李卫公上书西岳,可云三问而三不灵.肃此以闻,惟神垂鉴.”

翻译

万历壬子,我那时十六岁,去南镇梦神那里求梦,并作了一篇祝文:

“于混沌之中,创造了新的天地;在美梦之中,早就预示了人生.梦见两楹,梦见红色的鞋,预示着人之将死,就算是圣人也不例外;梦见用蕉叶覆鹿,梦见高官厚禄,凭着妄想,再愚笨的人也敢到处宣扬.只有毫无欲望,没有所思,才不会梦见那些诸如乘车入鼠穴,捣齑啖铁杵的不合情理的事情;如果不是人有先知先觉,那为什么将要官居要职(或得帝王之位)就会先梦见棺材,将要发财就梦见粪便呢?人正在恍惚无助的'时候,梦见这些,得到了提示,就有如神明的恩赐呀.像我这样,是蛰伏在池沼里的虬龙,将一举升天,脱离束缚吗?在我孤独失意的时候,谁能给我点提示呢?被人玩弄于股掌之中,我怎么忍受得了呢!谁能告诉我将来会怎么样呀?是有如赤壁鹤,一鸣惊人吗?还是有如蚁穴里的蚂蚁,困顿一生吗?或者是像渭水熊那样,顺应天时,一展抱负吗?又或者是像漆园蝶,只有方亩之地,难展所学吗?神明呀,你告诉我吧,是好是坏,何去何从,让我先知道,有个心理准备吧.挑选这个吉日来求梦,希望神明显灵,指点迷津.因为我想早日一展才志,建功立业,所以来求问神灵(上天);我诚心诚意祈祷神明,绝无半点不诚之心.

黄帝在鼎湖乘龙升天,早就得到了神明的指示;李卫公上书西岳,却三问三不灵,没有得到神明的指示.此时我恭恭敬敬地写了这篇祝文诚心求梦,请神明垂鉴,给我指示.

两楹梦:典出《礼记.檀弓上》.言孔子梦见自己坐在两楹之间而见馈食,知道自己不久人世,寝疾七日而没◇因以“两楹梦”借指孔子之死.

“蕉鹿”:列子.周穆王》“郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之.恐人见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜.俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉.”蕉,通“樵”以“蕉鹿”指梦幻.

痴人说梦:比喻凭着妄想说不可靠或根本办不到的话岂不是痴人说梦|别听他痴人说梦.

无想无因:没有根源,俗话说,日有所思,夜有所梦.

乘车入鼠穴,捣齑啖铁杵:比喻情理中所无之事.

朝齑暮盐:韩愈《送穷文》-“太学四年,朝齑暮盐.”--早饭腌菜进食,晩餐蘸盐下饭.极言生活贫苦

某:谦词.相当于“我”.

躨跜:(虬龙)动的样子.

偃潴:陂池.

轩翥:飞举.

樊笼:关鸟兽的笼子.比喻受束缚而不自由的境地.

顾影自怜:望着自己的影子,自己怜惜自己.形容孤独失意的样子.也指自我欣赏.

一枕南柯:唐李公佐《南柯太守传》载,淳于棼梦到槐安国,娶了公主,任南柯太守,享尽富贵荣华.醒后才知道是一场大梦,原来槐安国就是庭前槐树下的蚁穴◇因以“一枕南柯”指一场梦幻.

漆园蝶:古有庄周梦蝶的故事.漆园,漆园吏:均指庄周.

蘧除:用苇或竹编成的粗席.

赤壁鹤耶?南柯蚁耶?渭水熊耶?漆园蝶耶?:文中这四句话,一好一坏,大意就是问自己是能否得志,一展抱负.

或寝或吪:寝:停止.吪:行动.译文用意译,将它译成是好是坏.

一阳之始:与阴阳学说有关.先是阳生,再是阳盛,盛极必衰,阴由此生,然后阴盛,之后再转回阳生,循环不已.一日或者一月之中也有阴阳循环.文章开始提到壬子,我想那天就阳生之日,但所学有限,无从考订,姑且把一阳之始当做吉日来说.

鼎湖:1.地名.古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天.2.借指帝王.3.指帝王崩逝.4.宫名.

篇7:《欧阳晔决狱》原文及翻译

《欧阳晔决狱》原文及翻译

欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。欧阳晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚泣涕服罪。

(选自冯梦龙《智囊全集》)

【注释】

1决:决断。2狱:案件。3劳:安慰。4惶:恐惧,惊慌。5顾:回头看。6佯:假装。

【文学常识】

欧阳晔,江西庐陵人,系欧阳修之叔父。宋大中祥符年间,为随州推官。

《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),后经明代著名学者冯梦龙增补,重刊时将原名《智囊》改名为《智囊补》,其他版本也称《智囊全集》、《智囊增补》、《增广智囊补》等。全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,依内容分为二十八卷,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,无论是叱咤风云的帝王将相,还是普通的平民百姓,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

【参考译文】

宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,百姓中有州民为争船互殴而死的人,案件悬了很久没有判决。欧阳晔亲自来到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在庭院中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃的`喝的。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道什么原因,欧阳晔说:“我观察吃饭的时候人都使用右手拿筷子,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你还是谁?”这个囚犯没有话回答了,只能一边流泪一边认罪。

篇8:苏轼决壅弊文言文翻译

苏轼决壅弊文言文翻译

【原文】

所贵乎朝廷清明而天下治平者,何也?天下不诉而无冤,不谒而得其所欲。此尧舜之盛也。其次不能无诉,诉而必见察;不能无谒,谒而必见省,使远方之贱吏,不知朝廷之高;而一介之小民,不识官府之难;而后天下治。

今夫一人之身,有一心两手而已,疾痛苛痒,动于百体之中,虽其甚微不足以为患,而手随至。夫手之至,岂其一一而听之心哉?心之所以素爱其身者深,而手之所以亲听于心者熟,是故不待使令而卒然以自至。圣人之治天下,亦如此而已。百官之众,四海之广,使其关节脉理,相通为一,叩之而必闻,触之而必应,夫是以天下可使为一身。天子之贵,士民之贱,可使相爱,忧患可使同,缓急可使救。

今也不然。天下有不幸而诉其冤,如诉之于天;有不得已而谒其所欲,如谒之于鬼神。公卿大臣不能究其详悉,而付之于胥吏。故凡贿赂先至者,朝请而夕得;徒手而来者,终年而不获。至于故常之事,人之所当得而无疑者,莫不务为留滞。以待请属,举天下一毫之事,非金钱无以行之。

昔者汉、唐之弊,患法不明,而用之不密,使吏得以空虚无据之法而绳天下,故小人以无法为奸。今也法令明具,而用之至密,举天下惟法之知。所欲排者,有小不如法,而可指以为瑕;所欲与者,虽有所乖戾,而可借法以为解。故小人以法为奸。今天下所为多事者,岂事之诚多耶?吏欲有所鬻而未得,则新故相仍,纷然而不决,此王化之所以壅遏而不行也。

昔桓、文之霸,百官承职,不待教令而办。四方之宾至,不求有司。王猛之治秦,事至纤悉,莫不尽举,而人不以为烦。盖史之所记:麻思还冀州,请于猛,猛曰:“速装,行矣。”至暮而符下,及出关,郡县皆已被符。其令行禁止,而无留事者,至于纤悉,莫不皆然。苻坚以戎狄之种,至为霸王,兵强国富,垂及升平者,猛之所为,固宜其然也。

今天下治安,大吏奉法,不敢顾私;而府史之属,招权鬻法,长吏心知而不问,以为当然。此其弊有二而已:事繁而官不勤,故权在胥吏。欲去其弊也,莫如省事而厉精。省事,莫如任人;厉精,莫如自上率之。

今之所谓至繁,天下之事,关于其中。诉之者多而谒之者众,莫如中书与三司。天下之事,分于百官,而中书听其治要。郡县钱币,制于转运使,而三司受其会计,此宜若不至繁多。然中书不待奏课以定其黜陟,而关预其事,则是不任有司也。三司之吏,推析赢虚,至于毫毛,以绳郡县,则是不任转运使也。故曰:省事,莫如任人。

古之圣王,爱日以求治,辨色而视朝。苟少安焉,而至于日出,则终日为之不给。以少而言之,一日而废一事,一月则可知也;一岁,则事之积者不可胜数也。故欲事之无繁,则必劳于始而逸于终,晨兴而晏罢。天子未退,则宰相不敢归安于私第;宰相日昃而不退,则百官莫不震悚,尽力于王事,而不敢宴游。如此,则纤悉隐微莫不举矣。天子求治之勤,过于先王,而议者不称王季之晏朝,而称舜之无为;不论文王之日昃,而论始皇之量书。此何以率天下怠耶?臣故曰:厉精莫如自上率之,则壅蔽决矣。

【翻译】

朝廷清明、天下太平,最可贵的是什么?首先是天下没有诉讼没有冤情,人们不用拜谒(上级)就能得到自己想要的,这是尧舜时期的盛世。其次是有诉讼,诉讼后一定能得到审理;要拜谒(上级),拜谒后一定能得到关怀。让远方的小官吏,不认为朝廷是很高的;让普通的小民,不认为官府是很难打交道的。这样天下就安定了。

比如一个人的身体,有一颗心两只手而已。病痛骚痒,在身体的各处,虽然非常微小不足以成为大患,而随手就能达到。手能达到,难道不都是听从心的指挥吗,心一致深爱着身体,而手又一致熟练的听从心的指挥,所以不用命令手就自然地一下子够到(不舒服的地方)。圣人治理天下,也不过如此。众多的官员,广阔的四海,梳理它们关节、脉络,使之相通为一。一敲门就能听到,一接触就能反应。这样天下就好像成为一个身体。高贵的天子,卑下的士民,都能相互关爱。能够同忧患,相互救援急难。现在不同了。天下有不幸的人诉讼冤情,就像对着天诉讼一样。有不得已而要拜谒(上级)来达到自己目的,就像参见于鬼神一样。公卿大臣不能了解详尽的内情,就交给属下的官吏,所以先送上贿赂的,早上的请求晚上就能得到满足,空手而来的,一年到头什么也得不到。对于平常的事情,人人都能理解无疑的,(官吏们)都得

滞留不办,来等着向上级请示。全天下的一丝一毫的小事,没有金钱都行不通。

从前汉朝、唐朝的弊端,是因为法律不明,又不严格实施,使得官吏们得以用虚无的根据来约束天下,所以小人因为没有法律而作恶。现今法令全备,又严格实施,全天下都懂得法律。对于自己想要排挤的'人,一旦有细微之处没有依法,就可以指责此人有瑕疵。对于自己想要的,就算不合情理,也可以借助法律来为自己开脱。所以现在小人因为有法律而作恶。

现今天下都说多事,难道是事务真的多吗?官员们有所徇私而没有得逞,新老情况层出不断,杂乱不能决然处理,这就是帝王之道之所以被堵塞蒙蔽没有实现的原因。从前齐桓公、晋文公称霸,百官各司其职,不用等到下令就把事情办好了,四方的宾客到了,不用求助于有管机构。王猛治理前秦,再小的事情,都要关心,而人们不认为麻烦。就像史书上记载的:麻思要回冀州,向王猛请示。王猛说:“赶快收拾,走吧。”到了傍晚(禁止出行的)令符发了下来。刚出了关,郡县都已经受到了命令。他的令行禁止、办事不滞留,非常细致,都是如此。苻坚以戎狄的身份,成为霸王,国富兵强,天下升平,因为王猛的作用,达到这样也是应该的。

现在天下治安,大官都遵奉法律,不敢徇私,而他们属下的官吏舞权犯法,大官明知而不过问,认为这是理所当然的。这样做有两个弊端。事务繁多官员不勤政,所以权力都掌握在下级官吏手里。要革除这个弊端,不如简省事务激励官员。简省事务不如任命有才能的人,激励官员不如从上做好的表率。

现今所说的最繁多的事务,天下之事,都在其中,诉讼的人最多的,拜谒的人也最多的,当属中书省和三司(中央机构)。天下的事务,分给百官处理,而中书省要了解事务的要点。郡县的钱币由转运使制造,而三司要计算核清。这方面不应该如此复杂。但是如果中书省不等着听取完汇报就决定奖励、惩罚、干涉事务,就是用不着各部门了。三司的官吏,凭空就能详细的预算出郡县的用度,就是用不着转运使了。所以说:简省事务不如任用能人。

古代的圣王,为了追求天下安定,天不亮就分辨着夜色来升朝理事,如果稍微贪图一点安逸等到了太阳出来,则整天的时间就不够使了。就按少了算,一天荒废一件事,一月荒废的事求就可得知了。一年,则累计的事务就不可胜数了。

要让事务不繁杂,必然要以勤劳开始以安逸结束。早晨早朝结束以后,天子还没有退朝,宰相就不敢回到自家偷安。宰相到太阳偏西了还没有回去,则百官都战战兢兢尽力作事,而不敢宴会游玩。如此,则细小的事情都能够处理了。天子追求安定比先王还要勤奋,议论的人就会不讨论王季不上朝而讨论舜帝没有作为,不讨论周文王太阳偏西了还不吃饭而讨论秦始皇的焚书坑儒。如何让天下人不懈怠呢?所以我说:激励官员不如从上面做出表率。如此则堵塞和蒙蔽都消除了。

篇9:梁尝有疑狱文言文翻译

梁国曾经有一件难以断定的案件,大臣们有些认为应当判有罪,有些人认为是无罪。即使是梁王也很疑惑。梁王道:“陶朱公(即范蠡),凭借平民的身份而做到举国首富,这必定是因为他有超乎常人的智慧。”于是就召来范蠡问他说:“梁国有一件难以断定的.案子,断案的人一半认为有罪一半认为没有罪,即使是我也很疑惑,先生你来判断一下这个案件,怎么样?”范蠡说:“我是个卑贱的小民,也不懂得如何断案,虽然这样,(大王让我断我举个例子)我家有两块白玉璧,它们的颜色都一样,大小也一样、光泽也一样,但是它们的价钱,一块卖千金,一块卖五百金”。王说:“玉大小与色泽都一样,一块卖千金,一块卖五百金,为什么?”范蠡说:“从侧面看它,一块比另一块厚了一倍,所以价值千金”。梁王说:“好。”所以案件有了疑难,就不判罪,赏赐时有了疑难,便全部赏赐。梁国的臣民都很高兴。

由此看来,墙薄了就容易坍塌,丝织品薄就容易裂开,器物太薄就容易毁坏,酒太薄就容易发酸。那些薄的事物能够保持很长时间的,那是从来没有的。所以享有国家权力畜养人民,施行政治教化的君主,应该厚德对待人民,就可以了。

课外文言文阅读练习题——祈梦决狱(附答案)

初中课文文言文——司马悦察狱

文言文翻译

文言文翻译

文言文 翻译

《故事会》狼狱

诏狱是什么狱?

电容决定式

高中文言文阅读训练——里社祈晴文

郑人买履文言文翻译

《祈梦决狱文言文翻译(通用9篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档