欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 高中语文 > 教学案例

苏教版课内文言文翻译及考点——兰亭集序

时间:2015-07-16 11:46:12 教学案例 收藏本文 下载本文

  【作者简介】
  王羲之,字逸少,是东晋伟大的书法家,被后人尊为书圣。。王羲之48岁任会稽内史,永和九年三月初三,与谢安、孙绰等42人修禊兰亭,写下了被称为“天下第一行书”的《兰亭集序》。这篇序言,不仅文采斐然,书法艺术更是精美绝伦,为千余年来书家所公认。王羲之书法艺术成就很高,不仅全面精通古代各种书体,而且创造出一种适应时代需要的新体,并构建了一个完整的风格体系,对后世产生了极大的影响。其书法主要特点是平和自然,笔势委婉含蓄,遒美健秀,后人评曰:“飘若游云,矫苔惊蛇”,王羲之的书法是极美的。
  
  【课文全译】
  永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,为的是到水边进行消灾求福的活动。许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的。这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右辉映环绕。把水引到(亭中)的环形水渠里来,让酒杯飘流水上(供人们取饮)。人们在曲水旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)一边饮酒一边赋诗,也足以痛快地表达各自幽雅的情怀。这一天,晴明爽朗,和风习习,仰首可以观览浩大的宇宙,俯身可以考察众多的物类,纵目游赏,胸襟大开,极尽耳目视听的欢娱,真可以说是人生的一大乐事!
  人们彼此相处,一生很快就度过。有的人喜欢反躬内省,满足于一室之内的晤谈;有的人则寄托于外物,生活狂放不羁。尽管人们的爱好千差万别,或好静,或好动,也不相同,(可是又都有这样的体验:)当他们对所接触的事物感到高兴时,一时间很自得,快乐而自足,竟不觉得衰老即将到来;待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨油然而生,以前感到欢快的事顷刻之间变为陈迹了,仍然不能不因此感慨不已,何况人寿的长短随着造化而定,最后一切都化为乌有。古人说:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢?
  每当我看到前人发生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那样相合,总是面对着(他们的)文章而嗟叹感伤,心里又不明白为什么会这样。(我)这才知道,把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。后人看待今天,也像今人看待从前一样,真是可悲啊!所以我要列出到会者的姓名,录下他们所作的诗篇。尽管时代有别,行事各异,但触发人们情怀的动因,无疑会是相通的。后人阅读这些诗篇,恐怕也会由此引发同样的感慨吧。
  【名家点评】
  作者记录下这次集会的作品,目的是给后人提供一个产生共鸣的依据。然而,作者对生死的思考并没有上升到哲学的高度,也没有得出通达彻悟的解释。庄子的“一死生,齐彭殇”具有深刻的哲学价值,并不是“虚诞”“妄作”,王羲之显然没有真正理解庄子的思想。作者从眼前的美景联想到生死问题,表现了对生命的渴望和对生活的热爱,是有其积极意义的。“生年不满百,常怀千岁忧”的思想是很多文人共有的。屈原在《离骚》中写道:“汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。”陶渊明在《归去来兮辞》中写道:“善万物之得时,感吾生之行休。”苏轼在《赤壁赋》中写道:“哀吾生之须臾,羡长江之无穷。”越是如此,我们越是感觉到庄子所言的深刻。(摘自人民教育出版社网站程翔)
  【重点梳理】
  一、文言实词
  1.通假字
  悟言一室之内(通“晤”)
  2.一词多义
  (1)修修禊事也(动词,做,从事)
  茂林修竹(形容词,高)
  况修短随化(形容词,长)
  (2)一其致一也(统一,一致)
  悟言一室之内(数词)
  固知一死生为虚诞(动词,把……看作一样)
  3.词类活用
  (1)形容词作名词。群贤毕至(贤才)/不知老之将至(老年)/况修短随化(寿命长;寿命短)/死生亦大矣(大事)
  (2)形容词作动词。固知一死生为虚诞(把……看作一样)/齐彭殇为妄作(把……看作相等)
  (3)动词的使动用法。所以游目骋怀(使……纵展;使……驰)/所以兴怀(使……兴起)
  二、文言虚词
  1.以
  (1)介词,把。引以为流觞曲水
  (2)介词,因为。犹不能不以之兴怀
  (3)连词,用来。亦足以畅叙幽情
  2.于
  (1)介词,引出动作的处所。会于会稽山阴之兰亭
  (2)介词,引出动作的对象。当其欣于所遇
  (3)介词,对或在。暂得于己
  (4)介词,到。终期于尽
  3.为
  (1)动词,作为,当作。引以为流觞曲水
  (2)动词,成为。已为陈迹
  4.之
  (1)结构助词,的。暮春之初/会于会稽山阴之兰亭/虽无丝竹管弦之盛
  (2)助词,定语后置的标志。仰观宇宙之大
  (3)助词,主谓之间取消句子独立性。夫人之相与/不知老之将至
  (4)动词,到,往。及其所之既倦
  (5)代词,它。感慨系之矣/犹不能不以之兴怀
  5.所
  构成所字结构,相当于名词短语。或因寄所托/当其欣于所遇/及其所之既倦
  三、文言句式
  1.判断句
  (1)死生亦大矣(直接表示判断)
  (2)固知一死生为虚诞(动词“为”,表示判断)
  (3)齐彭殇为妄作(动词“为”,表示判断)
  2.省略句
  (1)引(之)以(之)为流觞曲水(省略宾语“之”和介词宾语“之”)
  (2)列坐(于)其次(省略介词“于”)
  (3)悟言(于)一室之内(省略介词“于”)
  3.倒装句
  (1)会于会稽山阴之兰亭(于会稽山阴之兰亭会,介宾短语后置)
  (2)仰观宇宙之大(仰观大宇宙,定语后置)
  (3)俯察品类之盛(俯察盛品类,定语后置)
  (4)不能喻之于怀(不能于怀喻之,介宾短语后置)
  【课堂演练】
  1.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
  A.会于会稽山阴之兰亭聚集
  B.曾不知老之将至曾经
  C.列坐其次地方
  D.不能喻之于怀明白
  2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是
  A.夫人之相与
  不知老之将至
  B.或因寄所托
  及其所之既倦
  C.犹不能不以之兴怀
  臣以险衅,夙遭闵凶
  D.终期于尽
  寡人之于国也
  3.把下列句子翻译成现代汉语。
  (1)虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
  
  (2)况修短随化,终期于尽。
  
  (3)古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
  
  (4)固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

兰亭集序文言文及翻译

兰亭集序文言文原文及翻译

《兰亭集序》文言文翻译

兰亭集序原文及翻译

《兰亭集序》原文及翻译

兰亭集序翻译及知识点

高中文言文翻译第一册——兰亭集序

文言文《兰亭集序》原文和翻译

苏教版课内文言文翻译及考点——劝学

苏教版课内文言文翻译及考点——师说

《苏教版课内文言文翻译及考点——兰亭集序.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档