欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《泽人网雁》翻译

时间:2015-08-18 14:14:29 阅读理解 收藏本文 下载本文

  具区之泽,白雁聚焉。夜必择栖,恐人弋己也,雁奴环巡之。人至则鸣,群雁藉是以暝。泽人熟其故,爇火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火。群雁皆惊起,视之无物也。如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之。未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方寐,一网无遗者。
  【翻译】
  太湖,有很多白雁聚集在这里。夜晚它们必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班雁在四周巡逻。有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼睡觉。湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它。值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低并遮蔽火光。群雁都惊醒,看看,没什么东西。如此这般三四次。群雁认为值班雁欺骗自己,共同啄它。没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢再叫了,群雁正在睡觉,一网捕去没有一只遗漏的。

高中文言文助读翻译《泽人网雁》

文言文《雁冢》翻译

文言文《涸泽之蛇》翻译

文言文启蒙读本翻译——雁冢

文言文启蒙读本翻译——雁奴

文言文启蒙读本翻译——雁奴

《雁冢》翻译

文言文寓言故事——争雁

文言文《燕人返国》翻译

人有鱼池文言文翻译

《文言文《泽人网雁》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档