一个包袱是“老卖粘糕”。
读过《三国演义》的人都知道,蜀国有五位虎将,并称为“五虎将”,他们是关羽、张飞、马超、赵云、黄忠。其中关羽和张飞曾是买卖人,关羽卖枣,张飞卖肉。其余三位——马超、赵云、黄忠都没有做买卖干个体户的经历。可是,《歪批三国》却有一个赵子龙“老卖粘糕”的包袱。下面是相声艺人具体抖包袱的过程:
甲:赵云是个卖粘糕的。
乙:赵云多会儿卖过粘糕哇?
甲:你看过《天水关》这出戏吗?
乙:看过呀。
甲:《天水关》这出戏,姜维唱的几句流水板,把赵子龙这点儿家底儿,全给抖落出来了。后人才知道他是卖年糕的。
乙:哦,姜维是怎么唱的?
甲:(唱)这一般五虎将俱都丧了,只剩下赵子龙他老迈(卖)年(粘)高(糕)——他老卖粘糕。
另一个包袱是“吴氏生飞”。
甲:张飞他姥姥家姓吴,吴氏老太太生的张飞。
乙:“三国”里有?
甲:这“三国”没有。
乙:你怎么知道的?
甲:在街面儿上有一句俗语儿。
乙:什么俗语儿啊?
甲:说这个人他是“无事生非”。那就是“吴氏老太太生的张飞”。
我把这两个包袱抖给大家,其中涉及到的语法修辞问题就请老师去讲解吧!
[老师讲解]
上述两个包袱的设计都运用了谐言手法。第一个包袱中的“老卖粘糕”,谐“老迈年高”之音而来。“卖粘糕”属谐音造语,而“老”属别解。在“老迈年高”中,“老”是形容词,意为“年岁大”;在“老卖粘糕”中,“老”是副词,意为“经常、总是”。第二个包袱则是利用“无事”与“吴氏”、“非”与“飞”谐音,抖出的包袱——“吴氏生飞”。这两处包袱符合汉字的音理,它们抖出了汉字的神奇魅力!
依相声演员的推理,周瑜的母亲应当姓“既”,诸葛亮的母亲则应当姓“何”,这是周瑜临终说的:“既生瑜何生亮!”
《语文趣味故事——“老卖粘糕”与“吴氏生飞”.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式