欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《智犬破案》翻译

时间:2016-10-19 08:27:11 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文:
  去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉 。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡 。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从 。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬亦有智也。
  译文:
  距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一僧人醒了,(发现了那个小偷)。于是小偷就砍下僧人的头,僧人倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶。于是到官府报案,那只狗也和他们一起去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人(对此)觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。原来狗也是有智慧的啊!
  词解:
  1.去:距离。
  2.许:左右。(的地方)
  3.刹(chà) :寺庙。
  4.颇:很。
  5.盗:古代盗是小偷,贼是强盗。
  6.逾:翻越。
  7.觉:醒来。
  8.遂:于是,就。
  9.亡:逃跑。
  10.诣:到......去。
  11.从:跟从,跟随 。
  12.肆:店。
  13.怪:对•••感到奇怪。
  14.啮:咬 。
  15.置:放。
  16.盖:大概。
  17.立仆:立刻倒下去(死了)。
  18.疑:对...感到怀疑。
  19.翌(yì)日:第二天。
  20.俄而:一会儿.
  21.徒:酒徒.
  22.越;抢劫[1]
  文言知识:
  “逾”指“越”。上文“有盗逾墙而入”,意为有个小偷翻越墙头进入庙内。又“逾午方至”,意为过了中午才到;“年逾六十”,意为年龄超过了六十岁。
  智犬表现:
  一.智犬是警觉,能够及时发现小偷,提醒僧人注意;
  二.智犬是记忆,在第二天可以准确的从5、6个人里面发现小偷。
  狗有思维能力,能够把这两点做的很多,可谓其智了!
  也充分的说明了狗的嗅觉,在满身酒气的5、6个人中找到小偷。

《智犬破案》翻译

文言文启蒙读本翻译——智犬破案

初中文言文阅读训练——智犬破案

文言文《欧阳晔破案》翻译

文言文《稚犬》翻译

文言文《二犬情深》翻译

文言文启蒙读本翻译——欧阳晔破案

文言文《艾子邻人卖犬》翻译

文言文《华隆因犬获救》翻译

文言文启蒙读本翻译——稚犬

《文言文《智犬破案》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档