欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》02

时间:2016-07-20 08:58:51 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子曰:“从我于陈、蔡(1)者,皆不及门(2)也。”
  【注释】(1)陈、蔡:均为国名。(2)不及门:门,这里指受教的场所。不及门,是说不在跟前受教。
  【译文】孔子说:“曾跟随我从陈国到蔡地去的学生,现在都不在我身边受教了。”
  【评析】公元前489年,孔子和他的学生从陈国到蔡地去。途中,他们被陈国的人们所包围,绝粮7天,许多学生饿得不能行走。当时跟随他的学生有子路、子贡、颜渊等人。公元前484年,孔子回鲁国以后,子路、子贡等先后离开了他,颜回也死了。所以,孔子时常想念他们。这句话,就反映了孔子的这种心情。

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《乡党》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《子路》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《子张》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《学而》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》02

《《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》02.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档