欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》22

时间:2016-07-23 10:07:18 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子路问:“闻斯行诸(1)?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰,‘有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰,‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人(2),故退之。”
  【注释】(1)诸:“之乎”二字的合音。(2)兼人:好勇过人。
  【译文】子路问:“听到了就行动起来吗?”孔子说:“有父兄在,怎么能听到就行动起来呢?”冉有问:“听到了就行动起来吗?”孔子说:“听到了就行动起来。”公西华说:“仲由问‘听到了就行动起来吗?’你回答说‘有父兄健在’,冉求问‘听到了就行动起来吗?’你回答‘听到了就行动起来’。我被弄糊涂了,敢再问个明白。”孔子说:“冉求总是退缩,所以我鼓励他;仲由好勇过人,所以我约束他。”
  【评析】这是孔子把中庸思想贯穿于教育实践中的一个具体事例。在这里,他要自己的学生不要退缩,也不要过头冒进,要进退适中。所以,对于同一个问题,孔子针对子路与冉求的不同情况作了不同回答。同时也生动地反映了孔子教育方法的一个特点,即因材施教。

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《乡党》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《子路》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《子张》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》22

《论语》原文、注释、译文、评论——《述而》22

《《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》22.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档