欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》11

时间:2016-07-21 09:00:02 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】颜渊死,门人欲厚葬(1)之,子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也(2)。非我也,夫(3)二三子也。”
  【注释】(1)厚葬:隆重地安葬。(2)予不得视犹子也:我不能把他当亲生儿子一样看待。(3)夫:语助词。
  【译文】颜渊死了,孔子的学生们想要隆重地安葬他。孔子说:“不能这样做。”学生们仍然隆重地安葬了他。孔子说:“颜回把我当父亲一样看待,我却不能把他当亲生儿子一样看待。这不是我的过错,是那些学生们干的呀。”
  【评析】孔子说:“予不得视犹子也”,这句话的意思是,不能像对待自己亲生的儿子那样,按照礼的规定,对他予以安葬。他的学生仍隆重地埋葬了颜渊,孔子说,这不是自己的过错,而是学生们做的。这仍是表明孔子遵从礼的原则,即使是在厚葬颜渊的问题上,仍是如此。

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》10

《《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》11.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档