【注释】(1)大德、小德:指大节小节。(2)闲:木栏,这里指界限。
【译文】子夏说:“大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。”
【评析】这一章提出了大节小节的问题。儒家向来认为,作为有君子人格的人,他应当顾全大局,而不在细微末节上斤斤计较。
《《论语》原文、注释、译文、评论——《子张》11.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式