欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

《张溥与“七录斋”》原文及翻译

时间:2020-03-28 17:16:58 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文:(张)溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

  翻译:张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;再抄,象这样六七次才停止。右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好几次。后来命名读书的书房叫“七录”……张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。

《张溥与七录斋》翻译

文言文《张溥与七录斋》翻译

文言文短文翻译——张溥与“七录斋”

文言文启蒙读本翻译——张溥与”七录斋”

中国历史小故事——张溥与“七录斋”

高中文言文助读翻译《张溥与“七录斋”》

文言文阅读——七录《明史.张溥传》

容斋随笔·卷七·虞世南的原文及翻译

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(七)

张无垢勤学原文及翻译

《《张溥与“七录斋”》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档