欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

外贸英语常用单证词句

时间:2025-09-24 07:37:13 其他范文 收藏本文 下载本文

下面是小编帮大家整理的外贸英语常用单证词句,本文共3篇,希望对大家的学习与工作有所帮助。

篇1:外贸英语常用单证词句

1.(in duplicate 一式两 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份)

2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份

3.signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份

4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人

5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣

6.invoice must be showed: under a/p no.… date of expiry 19th jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日

7.documents in combined form are not acceptable 不接受联合单据

8.combined invoice is not acceptable 不接受联合发票

bill of loading ――提单

1. full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked “freight prepaid” to order of shipper endorsed to … bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方

2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单

3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked “freight prepaid” notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)

4.full set of clean “on board” bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers m/s … co. calling for shipment from china to hamburg marked “freight prepaid” / “freight payable at destination” 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”

5.bills of lading issued in the name of… 提单以……为抬头

6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日

7.bill of lading marked notify: buyer,“freight prepaid”“liner terms”“received for shipment” b/l not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受

8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本

certificate of origin

1.certificate of origin of china showing 中国产地证明书 stating 证明 evidencing 列明 specifying 说明 indicating 表明 declaration of 声明

2.certificate of chinese origin 中国产地证明书

3.certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 产地证,不允许装运……的产品

4.declaration of origin 产地证明书(产地生明)

5.certificate of origin separated 单独出具的产地证

6.certificate of origin “form a” “格式a”产地证明书

7.genetalised system of preference certificate of origin form “a” 普惠制格式“a”产地证明书

篇2:外贸英语常用单证口语句子

the stipulation for shipping terms

1. loading port and destinaltion装运港与目的港

(1)despatch/shipment from chinese port to… 从中国港口发送/装运往……

(2)evidencing shipment from china to…cfr by steamer in transit saudi arabia not later than 15th july, 1987 of the goods specified below 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到……

2.date of shipment 装船期

(1)bills of lading must be dated not later than august 15, 1987 提单日期不得迟于1987年8月15日

(2)shipment must be effected not later than(or on)july 30,1987 货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运

(3)shipment latest date… 最迟装运日期:……

(4)evidencing shipment/despatch on or before… 列明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送

(5)from china port to … not later than 31st august, 1987 不迟于1987年8月31日从中国港口至……

3.partial shipments and transhipment 分运与转运

(1)partial shipments are (not) permitted (不)允许分运

(2)partial shipments (are) allowed (prohibited) 准许(不准)分运

(3)without transhipment 不允许转运 (4)transhipment at hongkong allowed 允许在香港转船

(5)partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at… 允许分运,除在……外允许转运 (6)partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运

(7)transhipment are permitted at any port against, through b/lading 凭联运提单允许在任何港口转运

篇3:外贸英语询盘常用口语词句

may i have an idea of your prices?

可以了解一下你们的价格吗?

can you give me an indication of price?

你能给我一个估价吗?

please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.

请告知你们有关商品的最低价。

if your prices are favorable, i can place the order right away.

如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。

when can i have your firm c.i.f. prices, mr. li?

李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?

we’d rather have you quote us f.o.b.prices.

我们希望你们报离岸价格。

would you tell us your best prices c.i.f. hamberg for the chairs.

请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。

words and phrases

favorable 优惠的

firm price 实价,实盘

will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?

为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?

we’d like to know what you can offer as well as your sales conditions.

我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。

how long does it usually take you to make delivery?

你们通常要多久才能交货?

could you make prompt delivery?

可以即期交货吗?

外贸英语求职信

单证实习报告

单证社会实践报告

单证年度工作总结

保险单证自查报告

外贸英语简历表格

外贸英语毕业生求职信

外贸英语毕业生简历

外贸英语价格词汇

外贸英语大学生求职信

《外贸英语常用单证词句(锦集3篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档