欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

诗经——泉水(鉴赏)

时间:2015-04-23 14:35:57 国学经典 收藏本文 下载本文

  【题解】出嫁的卫国女子思念故国父母而不能回去,十分苦闷。清河楷、魏源以为此诗和《竹竿》、《载驰》都是许穆夫人自伤不能救卫之作。
  毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
  出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟,问我诸姑,遂及伯姊。
  出宿于干,饮饯于言。载脂载舝,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
  我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。
  【注释】
  1、毖(闭bì):泉水流貌。
  2、娈(峦luán):美好。姬:未嫁之女。
  3、泲(几jǐ):水名。泲水,即济水,发源河北赞皇县西南,东流经高邑县南,至宁晋县南,注入泜(至zhì)水。
  4、祢(mí旧读nǐ):水名。
  5、有行:出嫁。
  6、诸姑:一些未嫁姐妹。
  7、舝(侠xiá):车轴两头的金属键。
  8、遄(船chuán):迅疾。臻(真zhēn):至。
  9、瑕:同“遐”,远。
  10、写(泄xiè):通“泻”,宣泄。
  【参考译文】
  泉水汩汩向前流,流于滔滔淇水中。心怀故乡是卫国,没有一刻不思归。众家姊妹皆美貌,细诉心曲来共谋。
  我想泲地可住宿,祢水之滨饮美酒。可叹出嫁已数年,远离父母和诸兄。问候我的亲姐妹,转问表姐众亲友。
  回国再经干地宿,言地饯客饮美酒。把我车轴涂满油,重坐嫁车往回走。车马迅疾赴卫都,路途不远何不可?
  我思肥泉在故国,为此长叹不能休。思念须城与漕邑,别绪悠悠情意稠。驾驶马车快出城,借此排除心中忧。

诗经《小星》鉴赏

诗经——关雎(鉴赏)

诗经——螽斯(鉴赏)

诗经——鹊巢(鉴赏)

诗经——草虫(鉴赏)

诗经——羔羊(鉴赏)

诗经——小星(鉴赏)

诗经——绿衣(鉴赏)

诗经——燕燕(鉴赏)

诗经——日月(鉴赏)

《诗经——泉水(鉴赏).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档