欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

诗经——竹竿(鉴赏)

时间:2015-04-24 10:00:53 国学经典 收藏本文 下载本文

  【题解】一位卫国妇女远嫁别国,不能回故乡探望,心中烦闷。
  籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
  泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
  淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
  淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
  【注释】
  1、籊籊(替tì):竹长而锐。
  2、远(怨yuàn):远离。
  3、瑳(搓cuō):以玉形容齿白光洁。
  4、傩(挪nuó):通“娜”。
  5、滺滺(幽yōu):河水流淌的样子。
  【参考译文】
  竹竿细长尖又尖,拿它垂钓淇水边。心中哪能不想你,只因路远难回转。
  泉水清清在左边,淇河滚滚奔右方。女子无奈出了嫁,父母兄弟隔天涯。
  淇河滚滚在右方,泉水清清流左边。嫣然一笑玉齿露,身着佩玉风姿柔。
  淇水潺潺水悠悠,桧木作浆松作舟。驾着小船水中游,泻我心中重重忧。

诗经·竹竿全文

诗经《小星》鉴赏

诗经——关雎(鉴赏)

诗经——螽斯(鉴赏)

诗经——鹊巢(鉴赏)

诗经——草虫(鉴赏)

诗经——羔羊(鉴赏)

诗经——小星(鉴赏)

诗经——绿衣(鉴赏)

诗经——燕燕(鉴赏)

《诗经——竹竿(鉴赏).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档