欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

诗经——菁菁者莪(鉴赏)

时间:2015-05-11 15:02:37 国学经典 收藏本文 下载本文

  【题解】贵族宴请宾客的乐歌。表示见到客人十分快乐。
  菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。
  菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。
  菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。
  泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。
  【注释】
  1、莪(俄é):莪蒿,野草名。
  2、《毛传》:“菁菁,盛貌。莪,萝蒿。”
  3、《集传》:“大陵曰阿……或曰:以菁菁者莪比君子容貌威仪之盛也。”
  4、君子:《集传》:“君子,指宾客也。”
  5、沚:《尔雅?释水》“水中可居者曰洲,小洲曰渚,小渚曰沚。”
  6、朋:货币单位。百朋:言财多。
  7、锡我百朋:《集传》:“古者货贝,五贝为朋。锡我百朋者,见之而喜,如得重货之多也。”
  8、载沉载浮:黄震《黄氏日钞》:“载沉载浮者,言舟泛泛水中,或上或下,不定之貌。”
  9、休:欣欣然。
  10、王引之《经义述闻》卷五:“我心则休,休亦喜也,语之转耳。”
  【参考译文】
  抱娘蒿儿青又齐,长在高高山窝里。如今见了君子面,实在欢乐有礼仪。
  抱娘蒿儿青又长,丛丛长在沙洲上。如今见了君子面,我的心里真欢畅。
  抱娘蒿儿密又鲜,丛丛长在土山边。如今见了君子面,有幸赐我百串钱。
  杨木舟儿水上漂,时沉时浮随波摇。如今见了君子面,我的心中乐陶陶。

诗经——皇皇者华(鉴赏)

诗经——裳裳者华(鉴赏)

诗经《小星》鉴赏

诗经——关雎(鉴赏)

诗经——螽斯(鉴赏)

诗经——鹊巢(鉴赏)

诗经——草虫(鉴赏)

诗经——羔羊(鉴赏)

诗经——小星(鉴赏)

诗经——绿衣(鉴赏)

《诗经——菁菁者莪(鉴赏).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档