欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》24

时间:2016-07-05 08:24:57 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子曰:“孰谓微生高(1)直?或乞醯(2)焉,乞诸其邻而与之。”
  【注释】(1)微生高:姓微生名高,鲁国人。当时人认为他为直率。(2)醯:音xī,即醋。
  【译文】孔子说:“谁说微生高这个人直率?有人向他讨点醋,他(不直说没有,却暗地)到他邻居家里讨了点给人家。”
  【评析】微生高从邻居家讨醋给来讨醋的人,并不直说自己没有,对此,孔子认为他并不直率。但在另外的篇章里孔子却提出“父为子隐,子为父隐”,而且加以提倡,这在他看来,就不是什么“不直”了。对于这种“不直”,孔子只能用父慈子孝来加以解释了。

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》10

《《论语》原文、注释、译文、评论——《公冶长》24.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档