欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

诗经——葛藟(鉴赏)

时间:2015-04-25 18:20:16 国学经典 收藏本文 下载本文

  【题解】一个流浪者埋怨得不到别人的同情和帮助。
  绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。
  绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。
  绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。
  【注释】
  1、葛藟(蕾lěi):野生藤蔓。
  2、浒:水边。
  3、涘(饲sì):水边。与“漘(纯chún)”意同。
  4、有:通“友”,友爱。
  5、昆:兄。
  【参考译文】
  连绵不断野葡萄,蔓延生长在河滨。远离兄弟别亲人,却把他人叫父亲。就把他人叫父亲,无人对我肯关心。
  连绵不断野葡萄,蔓延生长在河傍。远离兄弟别亲人,却把他人叫亲娘。就把他人叫亲娘,无人亲我无人帮。
  连绵不断野葡萄,蔓延生长在岸边。远离兄弟别亲人,对着他人把哥喊。对着他人把哥喊,无人过问无人怜。

诗经——葛覃(鉴赏)

诗经——采葛(鉴赏)

诗经——葛屦(鉴赏)

诗经——葛生(鉴赏)

诗经:采葛

诗经:葛覃

国风·王风·葛藟原文注释

诗经葛生赏析

诗经葛覃注音版

诗经《小星》鉴赏

《诗经——葛藟(鉴赏).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档