欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

诗经——祈父(鉴赏)

时间:2015-05-12 19:19:16 国学经典 收藏本文 下载本文

  【题解】王都卫士斥责司马失职,不顾人民疾苦。
  祈父!予王之爪牙。胡转予于恤,靡所止居?
  祈父!予王之爪士。胡转予于恤,靡所厎止?
  祈父!亶不聪!胡转予于恤,有母之尸饔!
  【注释】
  1、祈父:司马。《毛传》:“祈父,司马也。职掌封祈之兵甲。”《郑笺》:“祈,圻,畿同。”《郑笺》:“我乃王之爪牙。”
  2、恤(续xù):患。《毛传》:“恤,忧也。”
  3、爪士:《通释》:“爪士犹言虎士,《周官》‘虎贲(奔bēn)氏属虎士八百人’,即此。”
  4、厎(只zhǐ)止:犹“止居”。《毛传》:“厎,至也。”
  5、亶(胆dǎn):确实是。《毛传》:“亶,诚也。”林义光《诗经通解》:“不聪,谓不闻人民疾苦。”
  6、饔(庸yōng):熟食。尸:失。《通释》:“按《白虎通义》曰:尸之言失也,陈也。……尸饔,即谓失饔,谓奉养不能具也。”
  【参考译文】
  大司马呀大司马,我是天王爪牙臣。为啥陷我忧患中,没有住处可安身。
  大司马呀大司马,我是天王侍卫兵。为啥陷我忧患中,没完没了不得宁。
  大司马呀大司马,真实糊涂耳不聪。为啥陷我忧患中?家有老母失侍奉!

诗经《小星》鉴赏

诗经——关雎(鉴赏)

诗经——螽斯(鉴赏)

诗经——鹊巢(鉴赏)

诗经——草虫(鉴赏)

诗经——羔羊(鉴赏)

诗经——小星(鉴赏)

诗经——绿衣(鉴赏)

诗经——燕燕(鉴赏)

诗经——日月(鉴赏)

《诗经——祈父(鉴赏).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档