欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》11

时间:2016-07-07 09:02:12 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子曰:“贤哉回也,一箪(1)食,一瓢饮,在陋巷(2),人不堪其忧,回也不改其乐(3)。贤哉回也。”
  【注释】(1)箪:音dān,古代盛饭用的竹器。(2)巷:此处指颜回的住处。(3)乐:乐于学。
  【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
  【评析】本章中,孔子又一次称赞颜回,对他作了高度评价。这里讲颜回“不改其乐”,这也就是贫贱不能移的精神,这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐。

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》10

《《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》11.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档