欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》30

时间:2016-07-08 08:08:53 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子贡曰:“如有博施(1)于民而能济众(2),何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧舜(3)其犹病诸(4)。夫(5)仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬(6),可谓仁之方也已。”
  【注释】(1)施:旧读shì,动词。(2)众:指众人。(3)尧舜:传说中上古时代的两位帝王,也是孔子心目中的榜样。儒家认为是“圣人”。(4)病诸:病,担忧。诸,“之于”的合音。(5)夫:句首发语词。(6)能近取譬:能够就自身打比方。即推己及人的意思。
  【译文】子贡说:“假若有一个人,他能给老百姓很多好处又能周济大众,怎么样?可以算是仁人了吗?”孔子说:“岂止是仁人,简直是圣人了!就连尧、舜尚且难以做到呢。至于仁人,就是要想自己站得住,也要帮助人家一同站得住;要想自己过得好,也要帮助人家一同过得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以说就是实行仁的方法了。”
  【评析】“己欲立而立人,己欲达而达人”是实行“仁”的重要原则。“推己及人”就做到了“仁”。在后面的章节里,孔子还说“己所不欲,勿施于人”等。这些都说明了孔子关于“仁”的基本主张。对此,我们到后面还会提到。总之,这是孔子思想的一个重要方面,是社会基本伦理准则,在今天同样具有重要价值。

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》10

《《论语》原文、注释、译文、评论——《雍也》30.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档