欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

庄子寓言选读——浑沌凿窍(附译文)

时间:2016-09-14 17:48:52 阅读 收藏本文 下载本文

  南海之帝为倏,北海之帝为忽,中央之帝为浑饨。倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。倏与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍以视听食息,此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。(内篇•应帝王第七)
  [参考译文]
  南海的大帝名叫儵,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫浑沌。儵与忽常常相会于浑沌之处,浑沌款待他们十分丰盛,儵和忽在一起商量报答浑沌的深厚情谊,说:“人人都有眼耳口鼻七个窍孔用来视、听、吃的呼吸,唯独浑沌没有,我们试着为他凿开七窍。”他们每天凿出一个孔窍,凿了七天浑沌也就死去了。
  (1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
  ①倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。
  译文:倏和忽时常在浑沌的地方见面,浑沌款待他们特别好。
  ②日凿一窍,七日而浑沌死。
  译文:一天凿成一窍,凿到七天浑沌就死了。
  (2)这则寓言的寓意是什么?从中可得到什么启发?
  提示:事物皆有其特殊性,强求一律,反而坏事。一个人的本真是最重要的,不要试图去改变本真。

庄子寓言——浑沌凿窍

庄子寓言选读——鹏程万里(附译文)

庄子寓言选读——越俎代庖(附译文)

庄子寓言选读——朝三暮四(附译文)

庄子寓言选读——庄周梦蝶(附译文)

庄子寓言选读——庖丁解牛(附译文)

庄子寓言选读——薪火相传(附译文)

庄子寓言选读——螳臂当车(附译文)

庄子寓言选读——明镜止水(附译文)

庄子寓言选读——相濡以沫(附译文)

《庄子寓言选读——浑沌凿窍(附译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档