欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 小升初

小学古诗注释及译文《闲居初夏午睡起》

时间:2017-01-11 09:34:19 小升初 收藏本文 下载本文

  《闲居初夏午睡起》是写芭蕉分绿,柳花戏舞,诗人午睡初起,没精打采,当看到追捉柳絮的儿童时,童心复萌,便不期然地沉浸其中了。
  闲居初夏午睡(宋)杨万里
  梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。
  日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。
  注释
  (1)梅子:一种味道极酸的果实。(2)芭蕉分绿与窗纱:芭蕉的绿色映照在纱窗上。(3)思:意,情绪。(4)柳花:柳絮。
  翻译
  梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。

杨万里《闲居初夏午睡起》翻译及赏析

杨万里——《闲居初夏午睡起二绝句》其一

中考语文试题汇编诗词鉴赏——闲居初夏午睡起

小学古诗注释及译文《劝学》

小学古诗注释及译文《春晓》

小学古诗注释及译文《画》

小学古诗注释及译文《梅花》

小学古诗注释及译文《山村》

小学古诗注释及译文《夏日》

小学古诗注释及译文《村居》

《小学古诗注释及译文《闲居初夏午睡起》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档