欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

诗经——隰桑(鉴赏)

时间:2015-05-20 16:05:49 国学经典 收藏本文 下载本文

  隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何!
  隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐!
  隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
  心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之!
  【注释】
  1、隰(席xí):低湿的地方。
  2、阿(俄é):美貌。难:通“傩(挪nuó)”,盛多。“阿傩”是连绵词,这里分用。
  3、沃(卧wò):柔美。
  4、幽:即黝,色青而近黑。
  5、胶:固。
  6、遐不:就是胡不,也就是何不。
  【题解】
  这首诗是一个女子的爱情自白。
  【余冠英今译】
  低田里桑树多美,桑叶儿多么丰满。见着了我的人儿,我的心多么喜欢!
  低田里桑树多美,桑叶儿嫩绿汪汪。见着了我的人儿,怎么不心花开放!
  低田里桑树多美,桑叶儿青色深深。见着了我的人儿,情意啊胶漆难分。
  爱你啊爱在心里,为什么总不敢提?心里头深深藏起,哪一天才会忘记?

诗经——桑中(鉴赏)

诗经——桑扈(鉴赏)

诗经——桑柔(鉴赏)

诗经——隰有苌楚(鉴赏)

隰桑原文及赏析

诗经:桑扈

《诗经:桑中》全诗译文及鉴赏

诗经《小星》鉴赏

诗经——关雎(鉴赏)

诗经——螽斯(鉴赏)

《诗经——隰桑(鉴赏).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档