欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 课外

古代趣味故事——不轻信口供

时间:2016-06-30 09:47:42 课外 收藏本文 下载本文

  选自《北史》
  悦字庆宗,历位豫州刺史。时有汝南上蔡董毛奴者,赍钱五千,死于道路。郡县人疑张堤为劫,又于堤家得钱五千,堤惧掠,自诬言杀。至州,悦观色,疑其不实。引见毛奴兄灵之,谓曰:“杀人取钱,当时狼狈,应有所遗,得何物?”灵之曰:“唯得一刀鞘。”悦取视之,曰:“此非里巷所为也。”乃召州内刀匠示之。有郭门前曰:“此刀鞘,门手所作,去岁卖与郭人董及祖。”悦收及祖诘之,及祖款引。灵之又于及祖身上得毛奴所衣皂襦,及祖伏法。
  【注释】
  1、《北史》——唐代李延寿在其父李大师所撰北史旧稿的基础上编写而成,记载了北魏到隋的历史,共一百卷。本篇选自《北史?司马楚之传》。
  2、悦——司马悦,字庆宗,是北魏太武帝时朔州刺史司马楚之的次子。
  3、豫州——河南南部以及山东、湖北部分地区。
  4、上蔡——河南上蔡县,当时属汝南郡。
  5、赍——音基(jī),携带。
  6、引见——召见,这里指传讯。
  7、狼狈——困窘,慌张。
  8、里巷——古时居民聚居的地方为里,巷为街道。此处指城内。
  9、示之——传看刀鞘。
  10、郭——古代在城外再筑一道墙,叫郭。郭人即同城人。
  11、款引——犯人自供。
  12、皂襦——皂,黑色。褚音如(rú),短袄。
  【译文】
  司马悦字庆宗,曾任豫州刺史。当时,汝南上蔡县有一个叫董毛奴的人,带了五千钱出门,在半路上死了。郡县人都怀疑是张堤图财害命,又从他家查出五千钱。张堤害怕拷打,便自己招认是他杀了人。到州衙门,司马悦看他的样子,怀疑案情不实,便传讯毛奴的哥哥灵之,对他说:“杀人抢钱,当时慌慌张张,现场应当遗留点什么,你拾到了什么东西?”董灵之说:“只拣到了一个刀鞘。”司马悦拿过一看,说:“这不象是本城人制作的。”于是召集州内的工匠,叫他们传看刀鞘。其中有一个叫郭门的,上前说道:“这个刀鞘是我做的,去年卖给了同城人董及祖。”司马悦派人拘捕了董及祖,一经审讯,他全部供认了杀人罪行。董灵之还从他身上认出董毛奴生前穿的黑色短袄,于是依法处死了董及祖。

古代趣味故事——不徇私情

古代趣味故事——依法办事

古代趣味故事——自伤

古代趣味故事——改恶从善

古代趣味故事——工狱

古代趣味故事——狱中杂记

古代趣味故事——依法判处

古代趣味故事——强项令

古代趣味故事——明察冤情

古代趣味故事——辨诬

《古代趣味故事——不轻信口供.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档