欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 大学语文 > 名著导读

诺贝尔文学奖名著快读《吉檀迦利》

时间:2016-10-17 16:53:50 名著导读 收藏本文 下载本文

  罗宾德拉纳特.泰戈尔;
  罗宾德拉纳特.泰戈尔,印度近代伟大的诗人、小说家、艺术家和社会活动家,印度现代文化史中最出类拔萃的人物。1913年,由于宗教抒情诗集《吉檀迦利》“富于高贵、深远的灵感,以英语的形式发挥其诗才,并糅合了西欧文学的美丽与清新”,泰戈尔获得诺贝尔文学奖,成为亚洲第一位获此殊荣的作家。
  1861年泰戈尔出生于加尔各答市一个有着深厚文学素养的家庭。少年时期,他就显露出惊人的诗歌天赋。8岁开始写诗熏15岁发表第一首长诗《野花》。1880年赴英归来后,献身文学事业。泰戈尔在他60多年的创作生涯中,共写有50多部诗集,12部中长篇小说,108篇短篇小说和20多个剧本。其中重要作品有诗集《吉檀迦利》《园丁集》《新月集》,小说《戈拉》《沉船》和剧作《大自然的报复》《牺牲》等。
  《吉檀迦利》让世界认识了泰戈尔。1910年《吉檀迦利》的孟加拉文本出版。1912年泰戈尔从他3本孟加拉文诗集《奉献集》《渡船》和《吉檀迦利》中选出一部分,将格律诗编译为更加优美的散文诗,辑为英文版的《吉檀迦利》在伦敦出版。随后他离英访美,在芝加哥《诗歌》杂志上发表了《吉檀迦利》中的6首诗歌,受到人们的热烈欢迎。1913年,泰戈尔第3次访问英国,他的朋友把《吉檀迦利》送给著名诗人叶芝过目,叶芝读后深为感动,赋上一篇热情洋溢的序言后把诗转给了摩尔。正是摩尔将《吉檀迦利》从英国寄往了瑞典。
  1913年的诺贝尔文学奖角逐非常激烈,来自欧洲的20多位候选人无一不是文坛名匠,其中还包括后来分别于1921年、1926年获得诺贝尔文学奖的法朗士和黛莱达。相形之下,名不见经传的东方诗人泰戈尔显得形只影单。然而,几位院士却独具慧眼,在介绍泰戈尔的报告中盛赞《吉檀迦利》。随后,其余评审委员也阅读了诗集,并为其纯净丰盛所打动。最终委员会以12∶1的比例选出了当年的诺贝尔文学奖得主——泰戈尔。
  《吉檀迦利》犹如一篇祭神的乐章,其中的103首小诗虽然在形式上没有分化出诗节,但整部诗集却有着内在的主旋律,组合起来成为一个完整的有机体。全诗大概可以粗略地分为6个部分。以前3首启唱诗歌开始,后3首合十膜拜的颂歌终结,中间部分可分为“我”的等待——神的降临——神泛化万物——死亡等几个主题。
  12
  我旅行的时间很长,旅途也是很长的。
  天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之间留下辙痕。
  离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。
  旅客在每一个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。
  我的眼睛向空旷处四望,最后才合上眼说:“你原来在这里!”
  这句问话和呼唤“呵,在哪儿呢”融化在千股的泪泉里,和你保证的回答“我在这里”的洪流,一同泛滥了全世界。
  61
  这掠过婴儿眼上的睡眠——有谁知道它是从哪里来的吗?是的,有谣传说它住在林阴中,萤火朦胧照着的仙村里,那里挂着两颗甜柔迷人的花蕊。它从那里来吻着婴儿的眼睛。
  在婴儿睡梦中唇上闪现的微笑——有谁知道它是从哪里生出来的吗?是的,有谣传说一线新月的微光,触到了消散的秋云的边缘,微笑就在被朝雾洗净的晨梦中,第一次生出来了——这就是那婴儿睡梦中唇上闪现的微笑。
  在婴儿的四肢上,花朵般甜柔清新的生气,有谁知道它是在哪里藏了这么许久吗?是的,当母亲还是一个少女,它就在温柔安静的爱的神秘中,充塞在她心里了——这就是那婴儿四肢上喷发的甜柔清新的生气。
  化。在别人妒忌的谗言下,他们之间很快产生了裂痕。作为女性,卡来杜莎的感觉更加敏锐。她仿佛看到了他们爱情的结局,那就是总有一天,希拉斯将会对自己厌倦,弃之如敝履。而这又是她根本无法接受的。她要追求永恒,她要让希拉斯永远在自己身边。办法只有一个,那就是把自己变成无所不在的光,让希拉斯时时感觉到自己,但又永远抓不到自己,永远处在追求的状态中。
  其次是诗的寓言的意义。透过这个爱情悲剧的表面,我们会发现诗人不仅仅是在咏叹爱情的无常,幸福的短暂,他还试图向读者传递更深层的意义,从而让卡来杜莎和希拉斯的爱情故事具有一种更深刻、更形而上的悲剧感。我们可以看到,卡来杜莎和希拉斯的故事与《圣经.旧约》中《失乐园》的故事有很大的相似之处。上帝创世之初,亚当和夏娃在伊甸园中过着幸福的生活。可是他们受了蛇的引诱,偷吃了jin果,被上帝逐出伊甸园,从此在大地上漂流,过着艰辛的生活。希拉斯和卡来杜莎的故事同这个神话非常相似。开始的时候,他们在森林中享受着甜蜜的爱情,彼此没有猜忌,天真淳朴。可是当他们被别人引诱,彼此产生猜疑的时候,他们的快乐就失去了。最后,希拉斯不得不满世界奔波,寻找他的爱人,寻找他可望而不可及的幸福。诗人把古希腊史诗的元素同《圣经》传说的元素相组合,构成了一个现代的伊甸园神话。在引领读者为卡来杜莎和希拉斯的恋爱悲剧唏嘘感叹的同时,更让我们看到了命运的严酷,在一种厚重的历史联想和宗教氛围里体味到了人生的苍茫。
  他的风格极富变化,充满各种语气和色彩:从庄严、令人感伤,转成小心谨慎的明喻写意,一直到对大自然的生动描绘。当然,他对大自然的描绘和希腊完全不同,那是描绘他的本土阿尔卑斯山的山景。他的语言华美有力,生动活泼,而且百分之百是瑞士的。
  施皮特勒因病没有参加颁奖仪式,此项从缺。

经典作家作品——《吉檀迦利》

诺贝尔文学奖名著快读《天鹅》

诺贝尔文学奖名著快读《青鸟》

诺贝尔文学奖名著快读《利害关系》

诺贝尔文学奖名著快读《农民》

诺贝尔文学奖名著快读《母亲》

诺贝尔文学奖名著快读《大街》

诺贝尔文学奖名著快读《祖辈》

诺贝尔文学奖名著快读《大地》

诺贝尔文学奖名著快读《暮年》

《诺贝尔文学奖名著快读《吉檀迦利》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档