欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

荀子原文及译文——荀子非十二子(四)

时间:2015-12-03 10:15:21 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】
  不知壹天下、建国家之权称〔1〕,上〔2〕功用、大俭约,而僈〔3〕差等,曾不足以容辨异、县〔4〕君臣;然而其持之有故,其言之成理,足以欺惑愚众,是墨翟、宋鴹也〔5〕。
  【注解】
  〔1〕壹:统一。权称:指准则。这里指礼。
  〔2〕上:同"尚",崇尚。
  〔3〕僈(màn):轻视。
  〔4〕县:同"悬"。
  〔5〕墨翟:墨子,战国鲁国人。墨家创始人。宋鴹:战国宋国人。
  【译文】
  不知道统一天下、建立礼制的重要性,崇尚实用,过分强调节约,而轻视等级秩序,以至于不能区分上下之别、君臣之异,然而却说得有根有据,有条有理,足以欺骗迷惑愚昧的老百姓,墨翟、宋鴹就是这样的人。

荀子原文及译文——荀子非十二子(十)

荀子原文及译文——荀子非十二子(一)

荀子原文及译文——荀子非十二子(二)

荀子原文及译文——荀子非十二子(三)

荀子原文及译文——荀子非十二子(五)

荀子原文及译文——荀子非十二子(六)

荀子原文及译文——荀子非十二子(七)

荀子原文及译文——荀子非十二子(八)

荀子原文及译文——荀子非十二子(九)

荀子原文及译文——荀子非十二子(十一)

《荀子原文及译文——荀子非十二子(四).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档